Logo
Đăng nhập Đăng ký
Menu
  • Trang chủ
  • Truyện
    • Hiện đại
    • Niên đại
    • Cổ đại
    • Quân sự
    • Tổng tài hào môn
    • Đô thị
    • Tình duyên công sở
    • Showbiz minh tinh
    • Thanh xuân vườn trường
    • Hiện thực cuộc sống
    • Cung thất trạch đấu
    • Quyền mưu thiên hạ
    • Tiên hiệp
    • Chủng điền Kinh thương
    • Võ hiệp giang hồ
    • Trọng sinh
    • Xuyên không
    • Hệ thống
    • Huyền huyễn
    • Khoa học viễn tưởng
    • Tâm linh dị thường
    • Trinh thám ly kỳ
    • Hắc bang
    • Cưới trước yêu sau
    • Cưỡng chế yêu
    • Mạt thế
    • Cao thủ dị năng
    • Kỳ môn mật thư
    • Không gian
    • Quan trường
    • Thám hiểm
    • Thượng cổ hồng hoang
    • Xuyên sách
  • Sách
    • Sách thiếu nhi
    • Văn học nghệ thuật
    • Xã hội nhân văn
    • Hạt giống tâm hồn
    • Văn học kinh điển
    • Đạo thành công
    • Quản lý kinh doanh
  • Hướng dẫn nạp xu
Đăng nhập Đăng ký
  • Trang chủ
  • Truyện
    • Hiện đại
    • Niên đại
    • Cổ đại
    • Quân sự
    • Tổng tài hào môn
    • Đô thị
    • Tình duyên công sở
    • Showbiz minh tinh
    • Thanh xuân vườn trường
    • Hiện thực cuộc sống
    • Cung thất trạch đấu
    • Quyền mưu thiên hạ
    • Tiên hiệp
    • Chủng điền Kinh thương
    • Võ hiệp giang hồ
    • Trọng sinh
    • Xuyên không
    • Hệ thống
    • Huyền huyễn
    • Khoa học viễn tưởng
    • Tâm linh dị thường
    • Trinh thám ly kỳ
    • Hắc bang
    • Cưới trước yêu sau
    • Cưỡng chế yêu
    • Mạt thế
    • Cao thủ dị năng
    • Kỳ môn mật thư
    • Không gian
    • Quan trường
    • Thám hiểm
    • Thượng cổ hồng hoang
    • Xuyên sách
  • Sách
    • Sách thiếu nhi
    • Văn học nghệ thuật
    • Xã hội nhân văn
    • Hạt giống tâm hồn
    • Văn học kinh điển
    • Đạo thành công
    • Quản lý kinh doanh
  • Hướng dẫn nạp xu
  1. Home
  2. Tây Du Ký
  3. Hồi thứ ba mươi: Tà ma xâm phạm chính pháp, Ý mã nhớ lại Tâm viên

Tây Du Ký

Hồi thứ ba mươi: Tà ma xâm phạm chính pháp, Ý mã nhớ lại Tâm viên

Danh sách chương

1 Hồi thứ nhất: Gốc thiêng ươm giống nguồn chảy ra, Tâm tính tu trì đại đạo sinh 2 Hồi thứ hai: Hiểu triệt Bồ Đề chân diệu lý, Diệt trừ ma chướng hợp nguyên thần 3 Hồi thứ ba: Bốn biển nghìn núi đều cung phục, Chín cõi mười loài sạch bảng tên 4 Hồi thứ tư: Phong quan Bật Mã lòng đâu thỏa, Danh chú Tề Thiên ý chưa yên 5 Hồi thứ năm: Loạn vườn Đào Đại Thánh trộm đơn, Phản thiên cung chư thần bắt quái 6 Hồi thứ sáu: Quan Âm dự hội hỏi nguyên nhân, Tiểu Thánh thi uy hàng Đại Thánh 7 Hồi thứ bảy: Trong lò Bát Quái thoát Đại Thánh, dưới núi Ngũ Hành định Tâm Viên 8 Hồi thứ tám: Ta là Phật tạo kinh truyền Cực Lạc, Quan Âm vâng chỉ đến Trường An 9 Phụ lục: Trần Quang Nhụy nhậm chức gặp tai ương, nhà sư Giang Lưu trả thù báo bản 10 Hồi thứ chín: Viên Thủ Thành tính toán không riêng tư, Lão Long Vương vụng kế phạm thiên điều 11 Hồi thứ mười: Hai tướng quân đền môn trấn quỷ, Đường Thái Tông địa phủ hoàn hồn 12 Hồi thứ mười một: Hoàn thụ sinh Đường Vương tuân thiện quả, Độ cô hồn Tiêu Vũ chính không môn 13 Hồi thứ mười hai: Huyền Trang bính thành kiến đại hội, Quan Âm hiển tượng hóa Kim Thiền 14 Hồi thứ mười ba: Sa hố hổ Kim Tinh giải ách, Núi Song Xoa Bá Khâm lưu tăng 15 Hồi thứ mười bốn: Tâm Viên quy chính, Sáu tặc không tông 16 Hồi thứ mười lăm: Núi Xà Bàn chư thần ngầm giúp, Khe Ưng Sầu ý mã thu cương 17 Hồi thứ mười sáu: Viện Quan Âm tăng mưu bảo vật, Núi Hắc Phong quái trộm cà sa 18 Hồi thứ mười bảy: Tôn Hành Giả đại náo núi Hắc Phong, Quan Thế Âm thu phục quái Gấu Đen 19 Hồi thứ mười tám: Quan Âm Viện Đường Tăng thoát nạn, Cao Lão Trang Đại Thánh trừ ma 20 Hồi thứ mười chín: Động Vân Sạn Ngộ Không thu Bát Giới, núi Phù Đồ Huyền Trang thụ Tâm Kinh 21 Hồi thứ hai mươi: Núi Hoàng Phong Đường Tăng gặp nạn, giữa nửa núi Bát Giới tranh công 22 Hồi thứ hai mươi mốt: Hộ pháp lập trang lưu Đại Thánh, Tu Di Linh Cát định phong ma 23 Hồi thứ hai mươi hai: Bát Giới đại chiến sông Lưu Sa, Mộc Tra vâng pháp thu Ngộ Tịnh 24 Hồi thứ hai mươi ba: Tam Tạng không quên gốc, Bốn Thánh thử thiền tâm 25 Hồi thứ hai mươi tư: Núi Vạn Thọ đại tiên lưu bạn cũ, Quán Ngũ Trang Hành Giả trộm nhân sâm 26 Hồi thứ hai mươi lăm: Trấn Nguyên Tiên đuổi bắt thầy trò tạng, Tôn Hành Giả đại náo quán Ngũ Trang 27 Hồi thứ hai mươi sáu: Tôn Ngộ Không ba đảo cầu phương, Quan Thế Âm suối ngọt cứu cây 28 Hồi thứ hai mươi bảy: Thây ma ba lượt trêu Tam Tạng, Thánh Tăng giận đuổi Mỹ Hầu Vương 29 Hồi thứ hai mươi tám: Núi Hoa Quả quần yêu tụ nghĩa, Rừng Tùng Đen Tam Tạng gặp ma 30 Hồi thứ hai mươi chín: Thoát nạn Giang Lưu tới quốc đô, Thừa ân Bát Giới chuyển sơn lâm 31 Hồi thứ ba mươi: Tà ma xâm phạm chính pháp, Ý mã nhớ lại Tâm viên Đang đọc 32 Hồi thứ ba mươi mốt: Chư Bát Giới nghĩa khí khích Hầu vương, Tôn Hành Giả mưu trí hàng yêu quái 33 Hồi thứ ba mươi hai: Núi Bình Đỉnh Công Tào truyền tín, Động Liên Hoa Mộc Mẫu gặp tai 34 Hồi thứ ba mươi ba: Ngoại đạo mê chân tính, Nguyên thần trợ bản tâm 35 Hồi thứ ba mươi tư: Ma vương khéo tính nhốt Tâm Viên, Đại Thánh di chuyển lừa bảo bối 36 Hồi thứ ba mươi lăm: Ngoại đạo thi uy khi chính tính, Tâm Viên đoạt bảo phục tà ma 37 Hồi thứ ba mươi sáu: Tâm Viên chính lúc các duyên phục, Phá vỡ bàng môn thấy nguyệt minh 38 Hồi thứ ba mươi bảy: Quỷ Vương đêm viếng Đường Tam Tạng, Ngộ Không thần hóa dẫn Anh Nhi 39 Hồi thứ ba mươi tám: Anh Nhi hỏi mẹ biết tà chính, Kim Mộc tham huyền thấy giả chân 40 Hồi thứ ba mươi chín: Một hạt kim đan thu từ thượng giới, Ba năm chân chúa sống lại thế gian 41 Hồi thứ bốn mươi: Hồng Hài Nhi giở quẻ loạn thiền tâm, Tôn Hành Giả dắt ngựa quy Mộc Mẫu 42 Hồi thứ bốn mươi mốt: Tâm Viên bị hỏa bại, Mộc Mẫu bị ma cầm 43 Hồi thứ bốn mươi hai: Đại Thánh ân cần bái Nam Hải, Quan Âm từ bi trói Hồng Hài 44 Hồi thứ bốn mươi ba: Hắc Hà yêu nghiệt bắt tăng đi, Tây Dương Long tử tóm Đà về 45 Hồi thứ bốn mươi bốn: Pháp thân vận chuyển gặp xe lực, Tâm chính yêu tà độ Tích Quan 46 Hồi thứ bốn mươi lăm: Quán Tam Thanh Đại Thánh lưu danh, Nước Xa Trì Hầu Vương hiển pháp 47 Hồi thứ bốn mươi sáu: Ngoại đạo khoe tài khinh chính pháp, Tâm Viên hiển thánh diệt chư tà 48 Hồi thứ bốn mươi bảy: Thánh tăng đêm trở ngại nước Thông Thiên, Kim Mộc rủ lòng từ cứu tiểu đồng 49 Hồi thứ bốn mươi tám: Ma làm gió lạnh tuôn tuyết lớn, Tăng nhớ bái Phật bước băng dày 50 Hồi thứ bốn mươi chín: Tam Tạng gặp nạn chìm thủy phủ, Quan Âm cứu khổ hiện giỏ cá 51 Hồi thứ năm mươi: Tình loạn tính theo vì ái dục, Thần hôn tâm động gặp ma đầu 52 Hồi thứ năm mươi mốt: Tâm Viên không dùng nghìn pho kế, Thủy Hỏa vô công khó luyện ma 53 Hồi thứ năm mươi hai: Ngộ Không đại náo động Kim Tỳ, Như Lai ám chỉ chủ nhân ông 54 Hồi thứ năm mươi ba: Thiền chủ ăn cơm mang quỷ thai, Bà hoàng vận nước giải tà thai 55 Hồi thứ năm mươi tư: Pháp tính hướng Tây gặp Nữ Quốc, Tâm Viên định kế thoát yên hoa 56 Hồi thứ năm mươi lăm: Sắc tà dâm ghẹo Đường Tam Tạng, Tính chính tu trì đúc thân vàng 57 Hồi thứ năm mươi sáu: Thần cuồng giết thảo khấu, Đạo muội thả tâm viên 58 Hồi thứ năm mươi bảy: Hành giả thật đến Lạc Già sơn khóc lóc, Hầu vương giả tại Thủy Liêm động chép văn 59 Hồi thứ năm mươi tám: Hai tâm náo loạn cõi đất trời, Một thể khó tu chân tịch diệt 60 Hồi thứ năm mươi chín: Đường Tam Tạng đường nghẽn Hỏa Diệm Sơn, Tôn Hành Giả một phen mượn quạt Ba Tiêu 61 Hồi thứ sáu mươi: Ngưu Ma Vương bãi chiến dự hoa yến, Tôn Hành Giả hai phen mượn quạt Ba Tiêu 62 Hồi thứ sáu mươi mốt: Chư Bát Giới ra sức bại Ma Vương, Tôn Hành Giả ba phen mượn quạt Ba Tiêu 63 Hồi thứ sáu mươi hai: Quét tháp rửa lòng tu chính quả, Trói ma quy chính mới tu thân 64 Hồi thứ sáu mươi ba: Hai tăng diệt quái náo long cung, Các thánh trừ tà thu bảo vật 65 Hồi thứ sáu mươi tư: Lĩnh Kinh Gai Ngộ Năng nỗ lực, Am Mộc Tiên Tam Tạng bàn thơ 66 Hồi thứ sáu mươi lăm: Yêu tà giả thiết tiểu Lôi Âm, bốn thầy trò cùng gặp đại ách nạn 67 Hồi thứ sáu mươi sáu: Chư thần gặp độc thủ, Di Lặc trói yêu ma 68 Hồi thứ sáu mươi bảy: Cứu Đà La tính thiền ổn định, Thoát uế đạo lòng đạo trong ngần 69 Hồi thứ sáu mươi tám: Nước Chu Tử Đường Tăng luận tiền thế, Tôn Hành Giả thi triển phép chiết hăng 70 Hồi thứ sáu mươi chín: Tâm chủ đêm khuya tu dược vật, Quân vương trên tiệc luận yêu tà 71 Hồi thứ bảy mươi: Yêu ma thả bảo phóng yên sa hỏa, Ngộ Không dùng kế trộm tử kim linh 72 Hồi thứ bảy mươi mốt: Hành Giả giả danh hàng quái hống, Quan Âm hiện tượng phục yêu vương 73 Hồi thứ bảy mươi hai: Động Bàn Ty bảy tình mê bản tính, suối Cấu Phù Bát Giới vọng hình hài 74 Hồi thứ bảy mươi ba: Tình nhân cừu cũ sinh tai độc, Tâm chủ gặp ma hạnh phá quang 75 Hồi thứ bảy mươi tư: Trường Canh báo tin ma đầu dữ, Hành Giả thi triển biến hóa tài 76 Hồi thứ bảy mươi lăm: Tâm Viên khoan thủng lỗ âm dương, Ma Vương quy thuận về đại đạo 77 Hồi thứ bảy mươi sáu: Tâm thần cư xá ma quy tính, Mộc mẫu đồng hàng quái thể chân 78 Hồi thứ bảy mươi bảy: Quần ma khi bản tính, Nhất thể bái Chân Như 79 Hồi thứ bảy mươi tám: Tỷ Khâu xót con nhờ âm thần, Kim Điện nhận ma luận đạo đức 80 Hồi thứ bảy mươi chín: Tìm động bắt yêu gặp Thọ Tinh, Đương triều chính chủ cứu trẻ nhỏ 81 Hồi thứ bảy mươi chín: Tìm động bắt yêu gặp Thọ Tinh, Đương triều chính chủ cứu trẻ nhỏ 82 Hồi thứ tám mươi mốt: Chùa Trấn Hải Tâm Viên biết quái, Rừng Hắc Tùng ba chúng tìm sư 83 Hồi thứ tám mươi hai: Sái nữ cầu dương, Nguyên thần hộ đạo 84 Hồi thứ tám mươi ba: Tâm Viên nhận ra nguồn gốc đan, Sái nữ hoàn lại bản tính xưa 85 Hồi thứ tám mươi tư: Khó diệt Già Trì tròn đại giác, Pháp Vương thành chính thể thiên nhiên 86 Hồi thứ tám mươi lăm: Tâm Viên đố Mộc Mẫu, Ma Chủ kế nuốt Thiền 87 Hồi thứ tám mươi sáu: Mộc Mẫu trợ uy chinh quái vật, Kim Công thi pháp diệt yêu tà 88 Hồi thứ tám mươi bảy: Quận Phượng Tiên mạo thiên chỉ vũ, Tôn Đại Thánh khuyến thiện thi lâm 89 Hồi thứ tám mươi tám: Thiền đến Ngọc Hoa mở pháp hội, Tâm Viên Mộc Mẫu dạy môn nhân 90 Hồi thứ tám mươi chín: Hoàng Sư Tinh bày hờ tiệc Đinh Bừa, Kim Mộc Thổ lập kế náo núi Báo Đầu 91 Hồi thứ chín mươi: Sư thầy truyền dạy cùng quy nhất, Trộm đạo quấy thiền lặng Cửu Linh 92 Hồi thứ chín mươi mốt: Phủ Kim Bình đêm rằm xem đèn, Động Huyền Anh Đường Tăng cung khai 93 Hồi thứ chín mươi hai: Ba tăng đại chiến núi Thanh Long, Bốn sao vây bắt quái Tê Ngưu 94 Hồi thứ chín mươi ba: Vườn Cấp Cô hỏi thăm cổ tích, Nước Thiên Trúc triều kiến gặp may 95 Hồi thứ chín mươi tư: Bốn sư tiệc vui vườn Ngự Uyển, Một quái uổng công hỷ dục tình 96 Hồi thứ chín mươi lăm: Giả hợp chân hình bắt Ngọc Thố, Chân âm quy chính hội Linh Nguyên 97 Hồi thứ chín mươi sáu: Khấu viên ngoại hỉ đãi cao tăng, Đường trưởng lão bất tham phú quý 98 Hồi thứ chín mươi bảy: Vàng trả ơn ngoài gặp ma châm, Thánh hiển u hồn cứu bản nguyên 99 Hồi thứ chín mươi tám: Viên thuần mã tốn phương thoát xác, Công thành hạnh mãn kiến Chân Như 100 Hồi thứ chín mươi chín: Chín chín số xong ma diệt tận, Ba ba hạnh mãn đạo quy căn 101 Hồi thứ một trăm: Thẳng về Đông Thổ, Năm thánh thành chân

Tăng cỡ chữ
Giảm cỡ chữ
Chế độ tối/sáng
Cấu hình font

Lại nói con quái kia trói Sa Tăng lại, nhưng không đến giết, cũng không đánh đập, ngay cả mắng cũng không mắng một câu. Hắn cầm đao thép, trong lòng thầm nghĩ: “Đường Tăng là người thượng bang, tất biết lễ nghĩa; lẽ nào ta đã tha mạng cho lão, lão lại bảo đồ đệ đến bắt ta sao? — Ý! Hẳn là con mụ vợ ta có thư từ gì gửi về nước nó, nên mới bại lộ tin tức! Để ta đi hỏi nó một phen.” Con quái bỗng nổi hung tính, muốn giết công chúa.
Lại nói công chúa không hề hay biết, vừa trang điểm xong, nhẹ bước đi ra. Chỉ thấy con quái trợn mắt nhíu mày, nghiến răng nghiến lợi. Công chúa vẫn tươi cười nghênh đón: “Lang quân có chuyện gì mà phiền não đến thế?” Con quái quát lớn một tiếng: “Con tiện phụ lòng lang dạ thú kia, thật chẳng thiết nhân luân! Ta thuở xưa đưa ngươi đến đây, chưa từng để ngươi chịu nửa lời nặng nhẹ. Ngươi mặc gấm vóc, đeo vàng bạc, thiếu thứ gì ta cũng đi tìm. Bốn mùa hưởng thụ, mỗi ngày tình thâm. Sao ngươi chỉ nhớ đến cha mẹ, chẳng chút lòng dạ nghĩa vợ chồng?” Công chúa nghe xong, sợ hãi quỳ sụp xuống đất, nói: “Lang quân ơi, sao hôm nay chàng lại nói lời chia lìa như thế?” Con quái nói: “Chẳng biết là ta chia lìa hay ngươi chia lìa đây! Ta bắt Đường Tăng về, định để hắn chịu tội, sao ngươi không báo trước với ta một tiếng mà đã thả hắn đi? Hóa ra là ngươi lén lút viết thư, bảo hắn truyền tin giúp; nếu không, sao hai tên hòa thượng kia lại đánh đến cửa nhà ta, đòi trả ngươi về? Đây chẳng phải việc ngươi làm sao?” Công chúa nói: “Lang quân, chàng trách lầm thiếp rồi. Thiếp nào có lá thư nào?” Lão quái nói: “Ngươi còn cứng miệng sao! Hiện đang bắt giữ một tên đối đầu ở đây, chẳng phải là minh chứng sao?” Công chúa hỏi: “Là ai?” Lão yêu nói: “Là đồ đệ thứ hai của Đường Tăng, Sa Hòa thượng.” — Té ra con người khi đến bước đường cùng, chẳng ai chịu nhận cái chết, đành phải đổ lỳ. Công chúa nói: “Lang quân hãy bớt giận, thiếp cùng chàng đi hỏi hắn một câu. Nếu quả thật có thư, chàng đánh chết thiếp cũng cam lòng; nhỡ đâu không có thư, chẳng phải là giết oan thiếp sao?” Con quái nghe lời, không cho phân bua, vung bàn tay xanh lè to như cái nia, túm lấy mớ tóc của cành vàng lá ngọc, lôi công chúa lên phía trước, quẳng xuống đất, cầm đao thép đến thẩm vấn Sa Tăng; quát lớn: “Sa Hòa thượng! Hai đứa các ngươi sao dám tự tiện đánh đến cửa nhà ta, có phải người đàn bà này có thư gửi về nước, quốc vương sai các ngươi đến không?”
Sa Tăng đang bị trói ở đó, thấy yêu tinh hung ác cực điểm, quăng công chúa xuống đất, cầm đao định giết. Nghĩa bụng thầm nghĩ: “Rõ ràng là bà ấy có thư đi mới cứu được sư phụ ta. Đây là ơn đức lớn lao. Nếu ta nói ra, hắn sẽ giết công chúa, chẳng phải là lấy oán báo ơn sao? Thôi! Thôi! Thôi! Nghĩ lão Sa theo sư phụ một chuyến, cũng chưa có chút công lao báo đáp; nay đã bị trói, thôi thì đem tính mạng này báo ơn sư phụ vậy.” Bèn quát lớn: “Con yêu quái kia đừng vô lễ! Bà ấy có thư từ gì mà ngươi đổ oan như thế, định hại mạng người ta! Chúng ta đến đây đòi công chúa là có nguyên do. Chỉ vì ngươi bắt sư phụ ta vào động, sư phụ ta từng nhìn thấy dáng vẻ của công chúa. Đến khi vào Bảo Tượng Quốc đổi quan văn, hoàng đế đem tranh vẽ công chúa ra hỏi han khắp nơi. Vì thấy hình bóng công chúa, mới hỏi sư phụ ta dọc đường có từng trông thấy không, sư phụ ta bèn kể chuyện công chúa ra, vua mới biết đó là con gái mình, bèn ban ngự tửu cho chúng ta, bảo chúng ta đến bắt ngươi, đòi công chúa về cung. Sự tình là thật như thế, nào có thư tín gì? Ngươi muốn giết thì giết lão Sa này đi, không được hại người vô tội, đại khuy thiên lý!”
Con yêu thấy Sa Tăng nói năng dõng dạc, bèn quẳng đao, hai tay bế công chúa lên nói: “Là ta nhất thời thô lỗ, có chỗ mạo phạm, đừng trách, đừng trách.” Bèn giúp nàng búi lại mái tóc mây, sửa sang bảo kế, lời lẽ dịu dàng, nét mặt tươi cười, dỗ dành nàng đi vào trong. Lại mời ngồi ghế trên tạ lỗi, công chúa vốn phận nữ nhi tính khí yếu mềm, thấy hắn kính trọng nhầm mình, bèn đổi ý nói: “Lang quân ơi, nếu chàng còn nhớ tình nghĩa vợ chồng, hãy nới lỏng dây trói cho Sa Tăng một chút.” Lão yêu nghe lời, liền sai tiểu yêu cởi dây cho Sa Tăng, rồi khóa lại ở đó. Sa Tăng thấy được cởi trói mà chỉ bị khóa, đứng dậy thầm mừng: “Cổ nhân vân: ‘Cho người thuận tiện, chính là mình thuận tiện.’ Nếu ta không tạo thuận tiện cho bà ấy, sao hắn chịu nới lỏng cho ta?”
Lão yêu lại sai bày tiệc rượu, cùng công chúa tạ lỗi trấn áp kinh hãi. Uống rượu đến lúc ngà ngà, lão yêu bỗng thay một bộ quần áo tươi sáng, lấy một thanh bảo đao đeo vào thắt lưng. Quay tay sờ vào công chúa nói: “Nàng hãy ở nhà uống rượu, trông chừng hai đứa nhỏ, đừng để sổng Sa Hòa thượng. Nhân lúc Đường Tăng còn ở nước kia, ta cũng sớm đi nhận người thân một chuyến.” Công chúa hỏi: “Chàng nhận người thân gì?” Lão yêu nói: “Nhận phụ vương nàng. Ta là phò mã của ông ấy, ông ấy là nhạc phụ của ta, sao không đi nhận?” Công chúa nói: “Chàng không đi được đâu.” Lão yêu hỏi: “Sao không đi được?” Công chúa nói: “Phụ vương thiếp không phải người đánh đông dẹp bắc giành giang sơn, mà là xã tắc tổ tông để lại. Từ nhỏ đã là Thái tử đăng cơ, chưa từng ra khỏi cửa thành, chưa từng thấy người hung tợn như chàng. Mặt mũi tướng mạo chàng xấu xí, nếu gặp ông ấy, e rằng làm ông ấy sợ hãi, trái lại không hay; chẳng thà không đi nhận còn hơn.” Lão yêu nói: “Đã nói vậy, ta biến thành người khôi ngô là được chứ gì.” Công chúa nói: “Chàng thử biến thiếp xem.”
Thật là quái vật giỏi, ngay giữa tiệc rượu, lắc mình một cái, biến thành một nam tử khôi ngô. Quả thật là:
Hình dung điển nhã, vóc dáng hiên ngang. Lời lẽ phong thái quan lại, hành tàng đang độ thanh xuân. Tài tựa Tử Kiến làm thơ dễ, mặt giống Phan An ném quả khinh. Đầu đội mũ đuôi thước, mây đen bao phủ; mình mặc áo xếp nếp lụa ngọc, tay áo rộng phất phơ. Chân đi ủng đen thêu hoa, thắt lưng loan rực rỡ. Phong thần đúng bậc kỳ nam tử, khí chất hào sảng mỹ tuấn anh.
Công chúa thấy vậy vô cùng vui mừng. Con yêu cười nói: “Nàng xem, biến thế này được không?” Công chúa nói: “Được lắm! Được lắm! Chuyến này vào triều, phụ vương thấy là người thân tất không nỡ bỏ, chắc chắn sẽ sai văn võ bá quan giữ chàng lại dự tiệc. Nếu có uống rượu, phải nghìn vạn lần cẩn thận, chớ có hiện nguyên hình ra, để lộ sơ hở, bại lộ tin tức thì không còn phong nhã nữa.” Lão yêu nói: “Không cần dặn, ta tự có cách.”
Kìa xem hắn cưỡi vân đầu, sớm đã đến Bảo Tượng Quốc. Hạ mây xuống, đi đến cửa triều, bảo Quan Đại sứ cửa các: “Tam phò mã đặc biệt đến kiến giá, mong ngài tâu giùm.” Quan Hoàng môn tâu việc đi đến trước bậc bạch ngọc, tâu rằng: “Vạn tuế, có Tam phò mã đến kiến giá, hiện đang ở ngoài cửa triều chờ tuyên triệu.” Quốc vương đang trò chuyện với Đường Tăng, bỗng nghe thấy Tam phò mã, bèn hỏi bá quan: “Quả nhân chỉ có hai phò mã, sao lại có Tam phò mã?” Bá quan nói: “Tam phò mã, chắc chắn là yêu quái đến rồi.” Quốc vương nói: “Có nên tuyên hắn vào không?” Trưởng lão kinh hãi nói: “Bệ hạ, yêu tinh ấy mà, không tinh thì không linh. Hắn biết trước sau, biết cưỡi mây lướt gió, bệ hạ tuyên hắn cũng vào, không tuyên hắn cũng vào, chi bằng cứ tuyên hắn vào, còn đỡ mất mặt.”
Quốc vương chuẩn tấu, sai tuyên vào, đưa con quái đến kim giai. Hắn cũng làm lễ múa lạy tung hô vạn tuế như thường. Bá quan thấy hắn sinh ra tuấn tú, cũng không dám nhận là yêu tinh. Họ đều là mắt thịt xác phàm, chỉ coi hắn là người tốt. Quốc vương thấy hắn khí thế hiên ngang, tưởng là lương đống giúp đời. Bèn hỏi: “Phò mã, nhà ngươi ở đâu? Là người phương nào? Khi nào thì kết phối cùng công chúa của ta? Sao hôm nay mới đến nhận người thân?” Lão yêu khấu đầu tâu: “Chúa công, thần ở trang Ba Nguyệt núi Vãn Tử phía đông thành.” Quốc vương hỏi: “Núi ấy cách đây bao xa?” Lão yêu nói: “Không xa, chỉ ba trăm dặm.” Quốc vương nói: “Ba trăm dặm đường, công chúa của ta làm sao đến được đó mà kết phối với ngươi?” Con yêu khéo mồm khéo miệng, giả tình giả ý đáp: “Chúa công, vi thần từ nhỏ thích luyện cung ngựa, lấy nghề săn bắn làm sinh kế. Mười ba năm trước, dẫn theo hàng chục gia đồng, thả ưng đuổi chó, bỗng thấy một con hổ dữ vằn vện, lưng cõng một cô gái chạy xuống sườn núi. Vi thần bèn giương cung bắn hạ hổ dữ, đưa cô gái về trang, dùng nước ấm đổ cho tỉnh lại, cứu được mạng nàng. Khi hỏi nàng là người nhà ai, nàng tuyệt không nhắc đến hai chữ ‘công chúa’. Nếu sớm biết là Tam công chúa của vạn tuế, thần sao dám có lòng khinh nhờn, tự tiện kết phối? Đã phải lên kim điện, xin một chức quan nhỏ vinh thân. Chỉ vì nàng nói là con nhà dân, nên vi thần mới giữ lại ở trang sở. Gái sắc trai tài, hai bên tình nguyện, nên kết phối đến nay đã nhiều năm. Khi mới kết phối xong, định giết con hổ ấy đãi bà con, nhưng công chúa nương nương bảo chớ giết. Lý do không giết, có mấy lời rất hay, rằng:
Thác thiên thác địa thành phu phụ, vô môi vô chứng phối hôn nhân.
Tiền thế xích thằng tằng hệ túc, kim tương lão hổ tố môi nhân.
Thần nghe lời ấy nên cởi dây cho hổ, tha mạng cho nó. Con hổ mang vết thương tên, vẫy đuôi chạy mất. Không ngờ nó giữ được mạng, ở trong núi tu luyện mấy năm nay, luyện thành tinh chuyên đi mê hoặc hại người. Thần nghe nói những năm qua có mấy lần người đi lấy kinh, đều nói là Đường Tăng đến từ Đại Đường; chắc là con hổ này đã hại Đường Tăng, lấy được văn dẫn của ông ta, biến thành hình dạng người lấy kinh, nay ở trong triều lừa gạt chúa công. Chúa công ơi, kẻ ngồi trên đôn thêu kia chính là con hổ dữ cõng công chúa mười ba năm trước, không phải người lấy kinh thực thụ đâu!”
Xem vị quân vương tính khí yếu mềm, mắt thịt ngu muội, không nhận ra yêu tinh, lại đem lời xảo trá của hắn làm sự thật. Nói: “Hiền phò mã, sao ngươi nhận ra hòa thượng này là con hổ cõng công chúa?” Con yêu nói: “Chúa công, thần ở trong núi, ăn thịt hổ, mặc da hổ, cùng ngủ cùng dậy với nó, sao lại không nhận ra?” Quốc vương nói: “Ngươi đã nhận ra, hãy bảo lão hiện nguyên hình cho xem.” Quái vật nói: “Xin mượn nửa chén nước sạch, thần sẽ bảo lão hiện nguyên hình.” Quốc vương sai quan lấy nước đưa cho phò mã. Con quái cầm nước trong tay, tung mình nhảy lên, bước tới trước dùng “Hắc nhãn định thân pháp”. Niệm chú ngữ, phun một ngụm nước vào Đường Tăng, quát: “Biến!” Thân thật của trưởng lão ẩn trên điện, quả nhiên biến thành một con hổ dữ vằn vện. Lúc này quân thần cùng nhìn thấy, con hổ ấy:
Trán trắng đầu tròn, mình vằn mắt điện. Bốn chân đứng thẳng hiên ngang; hai mươi móng câu cong sắc bén. Răng cưa ngậm miệng, tai nhọn liền mày. Hung tợn như hình mèo lớn, mạnh mẽ tựa dáng nghé vàng. Râu cứng thẳng tắp như thanh bạc, lưỡi đỏ liếm láp phun ác khí. Quả là một con hổ vằn mãnh liệt, từng trận uy phong thổi khắp bảo điện.
Quốc vương vừa thấy, hồn bay phách lạc. Bá quan sợ hãi thảy đều lẩn tránh. Có mấy vị võ tướng bạo dạn dẫn theo quân hiệu ùa lên, dùng các loại binh khí chém loạn xạ. Lần này, nếu không phải Đường Tăng số mệnh chưa tận, thì dù có hai mươi hòa thượng cũng bị đánh thành thịt nát. Lúc này may có Đinh Giáp, Yết Đế, Công Tào, Hộ Giáo chư thần âm thầm bảo hộ trên không trung, nên binh khí của những người kia đều không thể đánh bị thương. Đám quần thần ồn ào đến tối mịt mới bắt sống được con hổ. Dùng xích sắt khóa lại, nhốt vào lồng sắt, đặt ở trong triều phòng.
Quốc vương bèn truyền chỉ sai Quang Lộc Tự bày đại yến, tạ ơn cứu giúp của phò mã. Nếu không, suýt nữa bị hòa thượng kia hại rồi. Đêm ấy bá quan tan triều, con yêu ma vào điện Ngân An. Lại chọn mười tám cung nga thái nữ, thổi sáo gảy đàn múa hát, khuyên yêu ma uống rượu vui chơi. Con quái vật ngồi một mình ở thượng tịch, hai bên bày ra toàn là vẻ đẹp kiều diễm. Xem hắn hưởng thụ. Uống rượu đến canh hai, bắt đầu say, không nhịn được làm bừa. Nhảy dựng lên, cười lớn một tiếng, hiện nguyên hình. Bỗng nảy lòng hung, xòe bàn tay lớn như cái nia, tóm lấy một cô gái đang gảy tì bà lôi lại, ngoạm một cái đứt lìa đầu. Mười bảy cung nga còn lại sợ hãi chạy trốn khắp nơi. Kìa xem:
Cung nga khiếp sợ, thái nữ bàng hoàng. Cung nga khiếp sợ, tựa đóa phù dung ướt đẫm mưa đêm; thái nữ bàng hoàng, như nhành thược dược bay trong gió xuân. Quẳng tì bà để giữ mạng, ngã sấp ngửa để cầu sinh. Ra cửa chẳng phân nam bắc, rời điện chẳng quản đông tây. Sứt mặt mẻ trán, hỏng vẻ dung nghi. Người người chạy trốn, kẻ kẻ thoát thân.
Những người đó chạy ra ngoài cũng không dám hô hoán. Đêm đã khuya, lại không dám làm kinh động thánh giá. Đều trốn dưới hiên tường thấp, run cầm cập không nhắc lại nữa.
Lại nói con quái vật ngồi bên trên, tự rót tự uống. Uống một chén, lại lôi người lại gặm lấy gặm để hai miếng máu me đầm đìa. Hắn ở bên trong hưởng thụ, người bên ngoài đều truyền tai nhau: “Đường Tăng là tinh hổ!” Cứ thế truyền đi ầm ĩ, truyền đến tận quán dịch Kim Đình. Lúc này trong quán không có ai, chỉ có Bạch Mã đang ở bên máng ăn cỏ ăn cám. Hắn vốn là tiểu long vương Tây Hải, vì phạm thiên điều mà bị cưa sừng rút vẩy, biến thành ngựa trắng thồ Đường Tăng sang phương Tây lấy kinh. Bỗng nghe người ta nói Đường Tăng là tinh hổ, hắn cũng thầm nghĩ trong lòng: “Sư phụ ta rõ ràng là người tốt, chắc chắn bị yêu quái biến thành tinh hổ để hại sư phụ. Làm sao đây! Làm sao đây! Đại sư huynh đi đã lâu; Bát Giới, Sa Tăng lại bặt vô âm tín!” Hắn nán đợi đến canh hai, vạn vật lặng thắt, bấy giờ mới nhảy dựng lên nói: “Ta nay nếu không cứu Đường Tăng, công quả này tiêu tùng hết! Tiêu tùng hết!” Hắn không nhịn được, dứt đứt dây cương, rũ tung yên cương, vội tung mình, bận hiển hóa, vẫn hóa lại thành rồng. Cưỡi mây đen bay thẳng lên chín tầng mây quan sát. Có thơ làm chứng, thơ rằng:
Tam Tạng phương Tây bái Thế Tôn, đường đi gặp phải ác yêu phần.
Đêm nay hóa hổ tai nan thoát, Bạch Mã thùy cương cứu chủ nhân.
Tiểu long vương ở giữa không trung, chỉ thấy trong điện Ngân An đèn nến rực rỡ. Hóa ra trên tám cây đèn mãn đường hồng có thắp tám cây nến. Hạ vân đầu xuống, nhìn kỹ, thấy con yêu ma một mình ngồi trên đó uống rượu ăn thịt người. Tiểu Long cười nói: “Thằng cha này không xong rồi! Lộ sơ hở, bại lộ tin tức, lộ tẩy rồi. Ăn thịt người thì ra dáng lắm! Chẳng biết sư phụ ta ở đâu, lại gặp phải con quái láo xược này. Để ta đi trêu hắn một phen. Nếu được tay, bắt lấy yêu tinh rồi cứu sư phụ sau cũng chưa muộn.”
Thật là Long Vương giỏi, lắc mình một cái cũng biến thành một cung nga. Quả thật thân hình nhẹ nhàng, dung nhan kiều diễm. Vội bước vào bên trong, nói với yêu ma một câu vạn phúc: “Phò mã ơi, chàng đừng hại mạng thiếp, để thiếp hầu rượu cho chàng.” Con yêu nói: “Rót rượu đi.” Tiểu Long đỡ lấy bình, rót rượu vào chén cho hắn, rượu cao hơn miệng chén ba năm phân mà không tràn ra ngoài. Đó là Tiểu Long dùng “Bức thủy pháp”. Con quái thấy vậy không nhận ra, trong lòng mừng rỡ: “Ngươi có thủ đoạn thế này sao?” Tiểu Long nói: “Còn rót cao được thêm mấy phân nữa cơ.” Con quái nói: “Rót thêm đi! Rót thêm đi!” Hắn cầm bình cứ thế rót, rượu cứ thế cao lên, như tòa bảo tháp mười ba tầng, đầy ắp nhọn hoắt mà không tràn ra chút nào. Con quái vật vục mồm vào uống cạn một chén; rồi vớ lấy người chết cắn một miếng, nói: “Biết hát không?” Tiểu Long nói: “Cũng biết sơ sơ.” Bèn theo điệu hát một khúc nhỏ, lại mời một chén. Con quái hỏi: “Biết múa không?” Tiểu Long nói: “Cũng biết sơ sơ; nhưng tay không thế này múa không đẹp.” Con yêu vén áo, cởi thanh bảo kiếm đeo bên hông ra, rút khỏi bao đưa cho Tiểu Long. Tiểu Long nhận lấy đao, liền chú ý, ở trước tiệc rượu múa lộn lên xuống, trái phải, thi triển hoa đao pháp.
Con quái nhìn đến hoa mắt, Tiểu Long bỏ chiêu hoa mỹ, nhắm yêu tinh chém một đao tới. Thật là quái vật giỏi, nghiêng mình tránh được, hốt hoảng tay chân, vơ lấy một cây đèn mãn đường hồng đỡ lấy bảo đao. Cây đèn ấy vốn đúc bằng sắt thục, cả cán nặng tám chín mươi cân. Hai bên đánh ra khỏi điện Ngân An, Tiểu Long hiện nguyên hình, cưỡi mây cùng yêu ma giao chiến trên không trung. Trận này đánh nhau trong bóng tối thật kinh hồn! Thấy gì:
Một bên là quái vật sinh ra ở núi Vãn Tử, một bên là chân long bị phạt ở biển Tây Dương. Một bên tỏa hào quang như phun điện trắng; một bên sinh nhuệ khí như bắn mây hồng. Một kẻ như tượng già răng trắng dạo nhân gian, một kẻ tựa mèo linh móng vàng xuống hạ giới. Một bên là cột ngọc chống trời, một bên là xà vàng gánh biển. Rồng bạc múa may, quỷ vàng nhào lộn. Trái phải bảo đao không trễ nải, qua lại chẳng nghỉ mãn đường hồng.
Hai bên ở trên mây đánh nhau được tám chín hiệp, Tiểu Long tay mỏi gân nhừ, lão ma thân cường lực tráng. Tiểu Long địch không lại, phóng đao chém yêu quái, yêu quái có phép tiếp đao, một tay đón lấy bảo đao, một tay quẳng cây đèn mãn đường hồng đánh tới, Tiểu Long trở tay không kịp, bị trúng một cái vào chân sau. Vội vàng hạ vân đầu, nhờ có sông Ngự Thủy mới cứu được mạng. Tiểu Long lặn xuống nước. Con yêu ma đuổi theo tìm không thấy, cầm bảo đao và cây đèn quay về điện Ngân An, cứ thế uống rượu ngủ nghê không nhắc lại nữa.
Lại nói Tiểu Long lặn dưới đáy nước nửa canh giờ không nghe thấy động tĩnh gì mới nghiến răng chịu đau ở chân, nhảy lên cưỡi mây đen quay về quán dịch. Lại biến thành ngựa như cũ, nằm dưới máng. Thương thay khắp mình sũng nước, chân có vết thương. Lúc bấy giờ:
Ý mã Tâm viên đều thất tán, Kim công Mộc mẫu thảy tiêu điều.
Hoàng bà tổn thương lìa cách biệt, đạo nghĩa tiêu sơ sao được thành!
Tạm không bàn chuyện Tam Tạng gặp nạn, Tiểu Long bại trận. Lại nói Chư Bát Giới từ lúc rời Sa Tăng, chui tọt vào bụi cỏ, ủi thành một cái hố lợn. Giấc này ngủ thẳng đến nửa đêm mới tỉnh. Tỉnh dậy lại chẳng biết là nơi nào, dụi mắt định thần, nghiêng tai lắng nghe, ý! Đúng là núi sâu không chó sủa, đồng vắng ít gà tao. Hắn thấy sao dời vật đổi, ước chừng canh ba, trong lòng nghĩ: “Ta muốn quay lại cứu Sa Tăng, nhưng thật là ‘đơn ti bất tuyến, cô chưởng nan minh’ (một sợi tơ không thành dây, một bàn tay vỗ chẳng kêu)… Thôi! Thôi! Thôi! Ta cứ vào thành gặp sư phụ, tâu với đương kim, chọn thêm ít quân mã dũng mãnh, giúp lão Trư ngày mai đến cứu Sa Tăng vậy.”
Gã ngốc vội cưỡi vân đầu, quay về trong thành. Thoắt cái đã đến quán dịch. Lúc này người lặng trăng sáng. Tìm khắp hai hành lang không thấy sư phụ đâu. Chỉ thấy Bạch Mã nằm ở đằng kia, khắp mình sũng nước, chân sau có vết bầm to bằng cái đĩa. Bát Giới giật mình nói: “Xui xẻo kép rồi! Con vật chết tiệt này không đi đường, sao trên mình có mồ hôi, chân có vết bầm? Chắc là kẻ gian cướp sư phụ, đánh ngựa hỏng rồi.” Bạch Mã nhận ra Bát Giới, bỗng dưng thốt ra tiếng người gọi: “Sư huynh!” Gã ngốc sợ đến ngã lộn nhào. Bò dậy định chạy ra ngoài, bị ngựa rướn mình ngoạm lấy áo dài nói: “Huynh ơi, đừng sợ đệ.”
Bát Giới run cầm cập nói: “Đệ ơi, sao hôm nay đệ lại nói chuyện được? Đệ mà nói chuyện tất có chuyện chẳng lành lớn.” Tiểu Long hỏi: “Huynh biết sư phụ gặp nạn không?” Bát Giới nói: “Ta không biết.” Tiểu Long nói: “Huynh không biết là phải! Huynh cùng Sa Tăng trổ tài trước mặt hoàng đế, tưởng là bắt được yêu ma lĩnh công cầu thưởng, không ngờ yêu ma bản lĩnh lớn, các huynh thủ đoạn không đủ, địch không lại hắn. Lẽ ra một người quay về báo tin là phải, đằng này bặt vô âm tín. Con yêu tinh ấy biến thành một văn nhân tuấn tú, lẻn vào triều, nhận người thân với hoàng đế. Biến sư phụ ta thành một con hổ dữ vằn vện, hiện bị quần thần bắt giữ, khóa trong lồng sắt ở triều phòng. Đệ nghe thấy nỗi khổ này mà lòng đau như cắt. Hai ngày qua huynh không có ở đây nên không biết, e rằng nhất thời mất mạng. Đệ đành hóa thân rồng đi cứu, chẳng ngờ vào triều lại không tìm thấy sư phụ. Đến ngoài điện Ngân An gặp yêu tinh, đệ lại biến thành hình dạng cung nga lừa con quái kia. Con quái bảo đệ múa đao cho hắn xem, đệ bèn để ý chém hắn một đao, bị hắn tránh được, hai tay bưng cây đèn mãn đường hồng đánh đệ bại trận. Đệ lại phóng đao chém, hắn lại tiếp lấy đao, quẳng cây đèn trúng vào chân sau của đệ; vì thế đệ lặn xuống sông Ngự Thủy mới thoát mạng. Vết bầm trên chân là do cây đèn của hắn đánh trúng.”
Bát Giới nghe xong nói: “Thật sự có chuyện như vậy sao?” Tiểu Long nói: “Chẳng lẽ đệ lừa huynh!” Bát Giới nói: “Làm sao đây! Làm sao đây! Đệ có gượng dậy nổi không?” Tiểu Long hỏi: “Đệ gượng dậy được thì làm sao?” Bát Giới nói: “Đệ gượng được thì gượng xuống biển đi. Để hành lý lão Trư quẩy về trang họ Cao, vào lò làm con rể lại thôi.” Tiểu Long nghe xong, ngoạm chặt lấy áo khoác của hắn không buông. Không cầm được nước mắt nói: “Sư huynh ơi! Huynh nghìn vạn lần đừng nảy lòng lười biếng!” Bát Giới nói: “Không lười biếng thì làm sao? Sa đệ đã bị hắn bắt, ta thì đánh không lại hắn, không nhân lúc này giải tán thì còn đợi đến bao giờ?”
Tiểu Long trầm ngâm hồi lâu, lại rơi lệ nói: “Sư huynh ơi, đừng nói chuyện giải tán. Nếu muốn cứu được sư phụ, huynh chỉ cần đi mời một người đến.” Bát Giới hỏi: “Bảo ta đi mời ai?” Tiểu Long nói: “Huynh sớm cưỡi mây về núi Hoa Quả, mời Đại sư huynh Tôn Hành Giả đến. Huynh ấy có đại pháp lực hàng yêu, chắc chắn cứu được sư phụ, cũng trả được mối thù bại trận cho huynh và đệ.” Bát Giới nói: “Đệ ơi, mời người khác thì được. Con khỉ ấy có chút bất hòa với ta. Trước kia ở núi Bạch Hổ đánh chết Bạch Cốt Phu Nhân, hắn trách ta xúi sư phụ niệm ‘Khẩn cô nhi chú’. Ta cũng chỉ coi là đùa, không ngờ lão hòa thượng niệm thật, bèn đuổi hắn về. Hắn chẳng biết giận ta đến mức nào. Hắn quyết không chịu đến đâu. Nhỡ đâu lời nói có chút không hợp, cái gậy sắt của hắn lại nặng, nhỡ không biết nặng nhẹ phang cho vài cái, ta sao sống nổi?” Tiểu Long nói: “Huynh ấy quyết không đánh huynh đâu. Huynh ấy là vị hầu vương có nhân có nghĩa. Huynh gặp huynh ấy, đừng nói sư phụ gặp nạn, cứ nói: ‘Sư phụ nhớ huynh lắm.’ Lừa huynh ấy đến đây, thấy tình cảnh thế này, huynh ấy tất không cam lòng, đoạn tuyệt phải đọ sức với yêu tinh kia, chắc chắn bắt được yêu tinh, cứu được sư phụ ta.” Bát Giới nói: “Thôi được, thôi được. Đệ đã hết lòng như vậy, ta mà không đi thì hóa ra ta không tận tâm. Ta đi chuyến này, nếu Hành Giả chịu đến thì ta cùng hắn về; hắn mà không đến, đệ cũng đừng mong ta, ta cũng không về nữa đâu.” Tiểu Long nói: “Huynh đi đi, đi đi; chắc chắn huynh ấy sẽ đến.”
Đúng là gã ngốc thu dọn đinh ba, chỉnh đốn áo khoác, tung mình cưỡi mây đi về phía đông. Chuyến này cũng là Đường Tăng mệnh lớn. Gã ngốc gặp gió thuận, dựng hai cái tai lên như cánh buồm, chẳng mấy chốc đã vượt biển Đông Dương, hạ vân đầu xuống. Chẳng mấy chốc mặt trời lên cao, hắn vào núi tìm đường.
Đang đi, bỗng nghe thấy tiếng người nói chuyện. Bát Giới nhìn kỹ, hóa ra là Hành Giả ở trong hốc núi đang tụ tập quần yêu. Hắn ngồi trên một tảng đá, trước mặt có hơn một nghìn hai trăm con khỉ, xếp hàng thứ tự, miệng hô “Vạn tuế! Đại thánh gia gia!” Bát Giới nói: “Thật là hưởng thụ quá! Thật là hưởng thụ quá! Bảo sao hắn không chịu làm hòa thượng, chỉ muốn về nhà! Hóa ra có những cái lợi thế này, cơ nghiệp lớn nhường ấy, lại có bao nhiêu khỉ nhỏ hầu hạ! Nếu lão Trư có một tòa sơn trường thế này thì cũng chẳng làm hòa thượng làm gì. Nay đã đến đây rồi, phải làm sao? Chắc chắn phải gặp hắn một phen mới được.” Gã ngốc hơi sợ hắn, không dám ra mặt gặp ngay; bèn men theo bờ cỏ, lẻn vào giữa đám một nghìn hai trăm con khỉ chen chúc, cũng theo đám khỉ kia khấu đầu.
Chẳng ngờ Tôn Đại Thánh ngồi cao, mắt lại tinh tường, nhìn thấy rõ mồn một. Bèn hỏi: “Trong đám kia có kẻ lạy loạn xạ là người phương nào? Ở đâu đến? Bắt lên đây!” Vừa dứt lời, đám khỉ nhỏ ùa lên như ong vỡ tổ, đẩy Bát Giới lên, ấn phục xuống đất. Hành Giả hỏi: “Ngươi là người phương nào đến đây?” Bát Giới cúi đầu nói: “Không dám, đa tạ đã hỏi; không phải người lạ, là người quen, người quen mà.” Hành Giả nói: “Đám khỉ dưới trướng Đại Thánh ta đều cùng một khuôn mẫu. Ngươi mặt mũi khác thường, tướng mạo thô kệch, định là yêu ma nơi khác đến. Đã là nơi khác đến, muốn đầu quân dưới trướng ta, trước hết hãy nộp tờ khai tên tuổi, báo danh tính, ta mới giữ ngươi lại đây điểm danh. Nếu không giữ ngươi, ngươi sao dám ở đây lạy loạn xạ!” Bát Giới cúi đầu, chìa mõm ra nói: “Thật không biết thẹn! Lại đưa cái bộ mặt ấy ra rồi! Ta với ngươi làm anh em mấy năm trời, lại giả vờ không nhận ra, bảo là người lạ gì chứ!” Hành Giả cười nói: “Ngẩng đầu lên ta xem.” Gã ngốc vươn mõm lên nói: “Ngươi xem đi! Ngươi không nhận ra ta, lẽ nào không nhận ra cái mõm này sao!” Hành Giả không nhịn được cười: “Chư Bát Giới.” Hắn nghe gọi một tiếng, liền lộn nhào đứng dậy: “Đúng rồi! Đúng rồi! Ta là Chư Bát Giới!” Hắn lại nghĩ thầm: “Nhận ra là dễ nói chuyện rồi.”
Hành Giả hỏi: “Ngươi không theo Đường Tăng đi lấy kinh, lại đến đây làm gì? Chắc là ngươi mạo phạm sư phụ, sư phụ cũng đuổi ngươi về rồi? Có thư đuổi không, đưa ta xem.” Bát Giới nói: “Không mạo phạm ông ấy. Ông ấy cũng không có thư đuổi, cũng không đuổi ta.” Hành Giả hỏi: “Đã không có thư đuổi, lại không đuổi ngươi, ngươi đến đây làm gì?” Bát Giới nói: “Sư phụ nhớ ngươi, sai ta đến mời ngươi về.” Hành Giả nói: “Lão không mời ta, lão cũng chẳng nhớ ta. Lão ngày ấy thề với trời, tự tay viết thư đuổi, sao lại chịu nhớ ta, sao lại chịu sai ngươi đường xa đến mời ta? Ta đoạn tuyệt cũng không đi đâu.” Bát Giới liền bịa một lời nói dối, vội nói: “Thật sự nhớ ngươi! Thật sự nhớ ngươi!” Hành Giả hỏi: “Lão nhớ ta thế nào?” Bát Giới nói: “Sư phụ đang đi trên ngựa, gọi một tiếng ‘Đồ đệ’, ta không nghe thấy, Sa Tăng lại giả vờ điếc; sư phụ liền nhớ đến ngươi, nói chúng ta không ra gì, nói ngươi vẫn là người thông minh lanh lợi, gọi một tiếng thưa một tiếng, hỏi một đáp mười. Vì nhớ ngươi như vậy nên mới đặc biệt sai ta đến mời ngươi. Vạn mong ngươi đi một chuyến, một là không phụ lòng mong mỏi của lão, hai là không phụ ý tốt đường xa của ta.” Hành Giả nghe xong, nhảy xuống mỏm đá, đưa tay dắt Bát Giới nói: “Hiền đệ, cực thân chú em đường xa đến đây, hãy cùng ta đi chơi một chút.” Bát Giới nói: “Huynh ơi, nơi này đường xa, e sư phụ trông ngóng, đi muộn không hay, đệ không chơi đâu.” Hành Giả nói: “Ngươi cũng đã đến đây rồi, hãy xem cảnh núi của ta thế nào.” Gã ngốc không dám từ chối khéo, đành phải theo hắn đi dạo.
Hai người dắt tay nhau, đám khỉ nhỏ theo sau, lên đến đỉnh cao nhất của núi Hoa Quả. Núi đẹp thay! Từ khi Đại Thánh về nhà, mấy ngày qua đã dọn dẹp lại như mới. Chỉ thấy:
Xanh như gọt ngọc, cao tựa chạm mây. Xung quanh hổ phục rồng chầu, bốn bề vượn hú hạc kêu. Sáng ra mây phủ đỉnh núi, chiều về nhật treo giữa rừng. Nước chảy róc rách như tiếng ngọc khua, suối khe tí tách tựa tấu dao cầm. Trước núi có vách đá cheo leo, sau núi có hoa cỏ tươi thắm. Trên liền bồn tắm Ngọc Nữ, dưới nối dòng nước Thiên Hà. Đất trời kết tụ tươi đẹp hơn Bồng Lai, trong đục luyện thành chân động phủ. Bút vẽ tài hoa khó vẽ nên, tiên tử khéo tay dệt chẳng thành. Đá lạ lung linh đá lung linh, lung linh kết sắc đỉnh núi cao. Bóng mặt trời động nghìn tia tím biếc, khí lành lay vạn đạo hồng hà. Động thiên phúc địa thế gian có, khắp núi hoa tươi với cây mới.
Bát Giới nhìn không chán mắt, trong lòng vui mừng nói: “Huynh ơi, nơi tốt quá! Quả là đệ nhất danh sơn thiên hạ!” Hành Giả hỏi: “Hiền đệ, sống được qua ngày không?” Bát Giới cười nói: “Xem sư huynh nói kìa. Bảo sơn là nơi động thiên phúc địa, sao lại nói lời qua ngày?” Hai người trò chuyện hồi lâu rồi xuống núi. Thấy bên đường có mấy con khỉ nhỏ, bưng những chùm nho tím lịm, lê táo thơm lừng, tỳ bà vàng rực, dương mai đỏ chót, quỳ bên đường thưa: “Đại Thánh gia gia, mời dùng bữa sáng.” Hành Giả cười nói: “Chú Chư của ta sức ăn lớn, không dùng hoa quả làm bữa được. — Thôi thì thôi thì, đừng chê đạm bạc, cứ ăn tạm chút làm quà sáng vậy.” Bát Giới nói: “Ta tuy sức ăn lớn nhưng cũng nhập gia tùy tục thôi. Đưa đây, đưa đây, ta cũng ăn vài quả cho biết vị tươi.”
Hai người ăn xong hoa quả, mặt trời dần cao. Gã ngốc sợ lỡ việc cứu Đường Tăng, cứ thế giục giã: “Huynh ơi, sư phụ ở đó đang mong đệ với huynh lắm. Mong huynh với đệ sớm đi thôi.” Hành Giả nói: “Hiền đệ, mời đệ vào động Thủy Liêm chơi một chút.” Bát Giới kiên quyết từ chối: “Đa tạ thịnh ý của lão huynh. Ngặt nỗi sư phụ đợi lâu, không dám phiền vào động nữa.” Hành Giả nói: “Đã vậy không dám giữ lâu, xin cáo biệt tại đây.” Bát Giới hỏi: “Huynh không đi sao?” Hành Giả nói: “Ta đi đâu? Ở đây ta trời không thu, đất chẳng quản, tự do tự tại, không chơi bời thì làm hòa thượng làm gì? Ta không đi đâu, ngươi tự đi đi. Nhưng nhắn lại với Đường Tăng: Đã đuổi đi rồi thì đừng mong nhớ ta nữa.” Gã ngốc nghe xong không dám ép quá, chỉ sợ ép quá hắn nổi nóng phang cho vài gậy. Chẳng còn cách nào, đành phải vâng dạ cáo từ, tìm đường mà đi.
Hành Giả thấy hắn đi rồi liền sai hai con khỉ lanh lợi đi theo Bát Giới, nghe xem hắn nói những gì. Quả nhiên gã ngốc xuống núi chưa được ba bốn dặm, quay đầu chỉ vào Hành Giả mắng: “Cái con khỉ này, không làm hòa thượng lại đi làm yêu quái! Cái đồ tôn này! Ta có ý tốt đến mời mà hắn lại không đi! — Ngươi không đi thì thôi!” Đi vài bước lại mắng vài câu. Hai con khỉ nhỏ vội chạy về báo: “Đại Thánh gia gia, cái lão Chư Bát Giới kia không thành thật lắm, lão vừa đi vừa mắng vài câu.” Hành Giả đại nộ, quát: “Bắt lại đây!” Đám khỉ xúm lại đuổi theo, khiêng ngược Bát Giới lên, túm lông tai kéo đuôi túm tóc, bắt quay trở lại.
Chưa biết sẽ trị tội thế nào, tính mạng sống chết ra sao, hãy xem hồi sau phân giải.

Trước
Tiếp theo
Tăng cỡ chữ
Giảm cỡ chữ
Chế độ tối/sáng
Cấu hình font
Logo
TRUYỆN TRUNG QUỐC