Logo
Đăng nhập Đăng ký
Menu
  • Trang chủ
  • Truyện
    • Hiện đại
    • Niên đại
    • Cổ đại
    • Quân sự
    • Tổng tài hào môn
    • Đô thị
    • Tình duyên công sở
    • Showbiz minh tinh
    • Thanh xuân vườn trường
    • Hiện thực cuộc sống
    • Cung thất trạch đấu
    • Quyền mưu thiên hạ
    • Tiên hiệp
    • Chủng điền Kinh thương
    • Võ hiệp giang hồ
    • Trọng sinh
    • Xuyên không
    • Hệ thống
    • Huyền huyễn
    • Khoa học viễn tưởng
    • Tâm linh dị thường
    • Trinh thám ly kỳ
    • Hắc bang
    • Cưới trước yêu sau
    • Cưỡng chế yêu
    • Mạt thế
    • Cao thủ dị năng
    • Kỳ môn mật thư
    • Không gian
    • Quan trường
    • Thám hiểm
    • Thượng cổ hồng hoang
    • Xuyên sách
  • Sách
    • Sách thiếu nhi
    • Văn học nghệ thuật
    • Xã hội nhân văn
    • Hạt giống tâm hồn
    • Văn học kinh điển
    • Đạo thành công
    • Quản lý kinh doanh
  • Hướng dẫn nạp xu
Đăng nhập Đăng ký
  • Trang chủ
  • Truyện
    • Hiện đại
    • Niên đại
    • Cổ đại
    • Quân sự
    • Tổng tài hào môn
    • Đô thị
    • Tình duyên công sở
    • Showbiz minh tinh
    • Thanh xuân vườn trường
    • Hiện thực cuộc sống
    • Cung thất trạch đấu
    • Quyền mưu thiên hạ
    • Tiên hiệp
    • Chủng điền Kinh thương
    • Võ hiệp giang hồ
    • Trọng sinh
    • Xuyên không
    • Hệ thống
    • Huyền huyễn
    • Khoa học viễn tưởng
    • Tâm linh dị thường
    • Trinh thám ly kỳ
    • Hắc bang
    • Cưới trước yêu sau
    • Cưỡng chế yêu
    • Mạt thế
    • Cao thủ dị năng
    • Kỳ môn mật thư
    • Không gian
    • Quan trường
    • Thám hiểm
    • Thượng cổ hồng hoang
    • Xuyên sách
  • Sách
    • Sách thiếu nhi
    • Văn học nghệ thuật
    • Xã hội nhân văn
    • Hạt giống tâm hồn
    • Văn học kinh điển
    • Đạo thành công
    • Quản lý kinh doanh
  • Hướng dẫn nạp xu
  1. Home
  2. Thủy Hử
  3. Hồi thứ ba mươi: Thi Ân ba lượt vào nhà lao; Võ Tòng đại náo bến Phi Vân

Thủy Hử

Hồi thứ ba mươi: Thi Ân ba lượt vào nhà lao; Võ Tòng đại náo bến Phi Vân

Danh sách chương

1 Hồi thứ nhất: Trương Thiên sư cầu đảo giải ôn dịch - Hồng Thái úy lầm thả lũ yêu ma 2 Hồi thứ hai: Vương giáo đầu trốn sang phủ Diên An - Cửu Văn Long đại náo thôn Sử Gia 3 Hồi thứ ba: Sử Đại Lang đêm chạy huyện Hoa Âm, Lỗ Đề hạt đấm chết Trấn Quan Tây 4 Hồi thứ tư: Triệu viên ngoại tu sửa viện Văn Thù, Lỗ Trí Thâm đại náo núi Ngũ Đài 5 Hồi thứ năm: Tiểu Bá Vương say nhập màn tiêu kim, Hoa Hòa Thượng đại náo thôn Đào Hoa 6 Hồi thứ sáu: Cửu Văn Long chặn đường rừng Xích Tùng, Lỗ Trí Thâm hỏa thiêu chùa Ngói Quán 7 Hồi thứ bảy: Hoa Hòa Thượng nhổ ngược cây thùy dương, Báo Tử Đầu lầm bước vào đường Bạch Hổ 8 Hồi thứ tám: Lâm giáo đầu bị đâm phong phát phối đường Thương Châu, Lỗ Trí Thâm đại náo rừng Dã Trư 9 Hồi thứ chín: Phủ Sài Tiến chiêu đãi khách thiên hạ, Lâm Xung múa gậy đánh Hồng giáo đầu 10 Hồi thứ mười: Lâm giáo đầu sương tuyết miếu Sơn Thần, Lục Ngu hầu hỏa thiêu bãi thảo liệu 11 Hồi thứ mười một: Chu Quý thủy đình bắn hiệu tiễn, Lâm Xung đêm tuyết lên Lương Sơn 12 Hồi thứ mười hai: Lương Sơn Bạc Lâm Xung lạc thảo, Thành Biện Kinh Dương Chí bán đao 13 Hồi thứ mười ba: Cấp Tiên Phong tranh công cửa Đông Quách, Thanh Diện Thú đấu võ tại Bắc Kinh 14 Hồi thứ mười bốn: Xích Phát Quỷ say nằm điện Linh Quan, Tiều Thiên Vương nhận nghĩa thôn Đông Khê 15 Hồi thứ mười lăm: Ngô học cứu thuyết Tam Nguyễn trúng sầu, Công Tôn Thắng ứng Thất Tinh tụ nghĩa 16 Hồi thứ mười sáu: Dương Chí áp tống gánh vàng bạc, Ngô Dụng trí thủ Sinh Thần Cương 17 Hồi thứ mười bảy: Hoa Hòa Thượng một mình đánh núi Nhị Long, Thanh Diện Thú cùng chiếm chùa Bảo Châu 18 Hồi thứ mười tám: Mỹ Nhiễm Công trí ổn Sáp Xỉ Hổ, Tống Công Minh tư phóng Tiều Thiên Vương 19 Hồi thứ mười chín: Lâm Xung thủy diệp đại tịnh hỏa, Tiều Cái Lương Sơn tiểu đoạt bạc 20 Hồi thứ hai mươi: Nghĩa sĩ Lương Sơn Bạc tôn Tiều Cái, đêm trăng huyện Vận Thành thả Lưu Đường 21 Hồi thứ hai mươi mốt: Bà góa say đánh Đường Ngưu Nhi, Tống Giang giận giết Diêm Bà Tiếc 22 Hồi thứ hai mươi hai: Diêm bà đại náo huyện Vận Thành, Chu Đồng nghĩa thích Tống Công Minh 23 Hồi thứ hai mươi ba: Quận Hoành Hải Sài Tiến lưu khách - Gò Cảnh Dương Võ Tòng đả hổ 24 Hồi thứ hai mươi bốn: Vương Bà tham hối thuyết phong tình - Vận Ca bất phẫn náo trà tứ 25 Hồi thứ hai mươi lăm: Vương bà bày kế dụ Tây Môn Khánh, dâm phụ dùng thuốc độc giết Võ Đại Lang 26 Hồi thứ hai mươi sáu: Vận Ca đại náo sảnh đường quan, Võ Tòng đấu sát Tây Môn Khánh 27 Hồi thứ hai mươi bảy: Mẫu Dạ Xoa bán thịt người trên đường Mạnh Châu; Võ đô đầu gặp Trương Thanh ở bến Thập Tự 28 Hồi thứ hai mươi tám: Võ Tòng uy trấn An Bình trại; Thi Công nghĩa đoạt Khoái Hoạt Lâm 29 Hồi thứ hai mươi chín: Thi Ân chiếm lại đường Mạnh Châu; Võ Tòng say đánh Tưởng Môn Thần 30 Hồi thứ ba mươi: Thi Ân ba lượt vào nhà lao; Võ Tòng đại náo bến Phi Vân Đang đọc 31 Hồi thứ ba mươi mốt: Trương Đô giám huyết tiễn lầu Uyên Ương; Võ hành giả đêm đi núi Ngô Công 32 Hồi thứ ba mươi hai: Võ hành giả say đánh Khổng Lượng; Cẩm Mao Hổ nghĩa thích Tống Giang 33 Hồi thứ ba mươi ba: Tống Giang đêm xem tiểu Ngao Sơn; Hoa Vinh đại náo trại Thanh Phong 34 Hồi thứ ba mươi bốn: Trấn Tam Sơn đại náo đường Thanh Châu; Phích Lịch Hỏa đêm chạy bãi gạch vụn 35 Hồi thứ ba mươi lăm: Thạch tướng quân đưa thư nơi quán trọ; Tiểu Lý Quảng bắn nhạn núi Lương Sơn 36 Hồi thứ ba mươi sáu: Lương Sơn Bạc Ngô Dụng cử Đới Tôn; Đèo Yết Dương Tống Giang gặp Lý Tuấn 37 Hồi thứ ba mươi bảy: Một Dải Ngang Đuổi Theo Cập Thời Vũ; Thuyền Hỏa Nhi Đêm Náo Sông Tầm Dương 38 Hồi thứ ba mươi tám: Cập Thời Vũ hội Thần Hành Thái Bảo; Hắc Toàn Phong đấu Lãng Lý Bạch Khiêu 39 Hồi thứ ba mươi chín: Lầu Tầm Dương Tống Giang vịnh thơ phản; Bến Lương Sơn Đới Tôn truyền thư giả 40 Hồi thứ bốn mươi: Hào kiệt Lương Sơn Bạc cướp pháp trường; Anh hùng miếu Bạch Long họp tiểu tụ nghĩa 41 Hồi thứ bốn mươi mốt: Tống Giang dùng mưu đánh vô vi quân; Trương Thuận sống bắt Hoàng Văn Bính 42 Hồi thứ bốn mươi hai: Thôn Hoàn Đạo nhận ba cuốn thiên thư; Tống Công Minh gặp Cửu Thiên Huyền Nữ 43 Hồi thứ bốn mươi ba: Lý Quy giả chặn đường cướp đơn thân; Hắc Toàn Phong trên đèo Nghi giết bốn hổ 44 Hồi thứ bốn mươi tư: Cẩm Báo Tử đường nhỏ gặp Đới Tôn; Bệnh Quan Sóc phố dài gặp Thạch Tú 45 Hồi thứ bốn mươi lăm: Dương Hùng say rượu mắng Phan Xảo Vân; Thạch Tú dùng mưu giết Bùi Như Hải 46 Hồi thứ bốn mươi sáu: Bệnh Quan Sóc đại náo núi Thúy Bình; Phanh Mệnh Tam hỏa thiêu Chúc Gia Trang 47 Hồi thứ bốn mươi bảy: Phác Thiên Điêu hai lần viết thư sinh tử; Tống Công Minh một đánh Chúc Gia Trang 48 Hồi thứ bốn mươi tám: Nhất Trượng Thanh một mình bắt Vương Oải Hổ; Tống Công Minh hai đánh Chúc Gia Trang 49 Hồi thứ bốn mươi chín: Giải Trân Giải Bảo đôi vượt ngục; Tôn Lập Tôn Tân đại kiếp lao 50 Hồi thứ năm mươi: Ngô Học Cứu hai lần dùng liên hoàn kế; Tống Công Minh ba lượt đánh Chúc Gia Trang 51 Hồi thứ năm mươi mốt: Sáp Thí Hổ dùng gông đánh Bạch Tú Anh; Mỹ Nhiệm Công lỡ mất tiểu nha nội 52 Hồi thứ năm mươi hai: Lý Quy đánh chết Ân Thiên Tích; Sài Tiến sa lầy tại Cao Đường Châu 53 Hồi thứ năm mươi ba: Đới Tôn dùng trí tìm Công Tôn Thắng; Lý Quy múa rìu chém La Chân Nhân 54 Hồi thứ năm mươi tư: Nhập Vân Long đấu pháp phá Cao Liêm; Hắc Toàn Phong thăm huyệt cứu Sài Tiến 55 Hồi thứ năm mươi lăm: Cao Thái úy hưng ba lộ binh; Hô Diên Trác bày liên hoàn mã 56 Hồi thứ năm mươi sáu: Ngô Dụng sai Thời Thiên trộm giáp; Thang Long lừa Từ Ninh lên núi 57 Hồi thứ năm mươi bảy: Từ Ninh dạy dùng câu liêm thương; Tống Giang đại phá liên hoàn mã 58 Hồi thứ năm mươi tám: Ba núi tụ nghĩa đánh Thanh Châu; Các hổ đồng lòng về Thủy Bạc 59 Hồi thứ năm mươi chín: Ngô Dụng lừa lấy Kim Linh Điếu Quải; Tống Giang đại náo Tây Nhạc Hoa Sơn 60 Hồi thứ sáu mươi: Công Tôn Thắng hàng phục yêu ma núi Mang Đãng; Tiều Thiên Vương trúng tên nơi Tăng Đầu Thị 61 Hồi thứ sáu mươi mốt: Ngô Dụng dùng trí lừa Ngọc Kỳ Lân; Trương Thuận đêm náo bến Kim Sa 62 Hồi thứ sáu mươi hai: Phóng tên ngầm Yến Thanh cứu chủ; Đại náo pháp trường Thạch Tú nhảy lầu 63 Hồi thứ sáu mươi ba: Tống Giang khởi binh đánh thành Bắc Kinh; Quan Thắng nghị kế lấy Lương Sơn Bạc 64 Hồi thứ sáu mươi bốn: Hô Diên Trác đêm trăng lừa Quan Thắng; Tống Công Minh ngày tuyết bắt Thọ Siêu 65 Hồi thứ sáu mươi lăm: Thác Tháp Thiên Vương hiện thánh trong mộng; Lãng Lý Bạch Khiêu báo oán trên sông 66 Hồi thứ sáu mươi sáu: Thời Thiên hỏa thiêu lầu Thúy Vân; Ngô Dụng trí thủ phủ Đại Danh 67 Hồi thứ sáu mươi bảy: Tống Giang thưởng mã bộ ba quân; Quan Thắng hàng thủy hỏa hai tướng 68 Hồi thứ sáu mươi tám: Tống Công Minh đêm đánh Tăng Đầu thị; Lư Tuấn Nghĩa sống bắt Sử Văn Cung 69 Hồi thứ sáu mươi chín: Phủ Đông Bình lỡ giam Cửu Văn Long; Tống Công Minh nghĩa thả Song Thương Tướng 70 Hồi thứ bảy mươi: Một Vũ Tiễn ném đá đánh anh hùng; Tống Công Minh bỏ lương bắt tráng sĩ 71 Hồi thứ bảy mươi mốt: Trung Nghĩa Đường bia đá nhận thiên văn; Lương Sơn Bạc anh hùng phân thứ tự 72 Hồi thứ bảy mươi hai: Sài Tiến cài hoa vào cấm viện; Lý Quy đêm Tết náo Đông Kinh 73 Hồi thứ bảy mươi ba: Hắc Toàn Phong giả làm thầy trừ quỷ; Lương Sơn Bạc hai lượt hiến đầu người 74 Hồi thứ bảy mươi bốn: Yến Thanh dùng trí vật ngã Kình Thiên Trụ, Lý Quy ở Thọ Trương giả làm quan huyện 75 Hồi thứ bảy mươi lăm: Hoạt Diêm La tráo thuyền trộm rượu ngự, Hắc Toàn Phong xé chiếu báng Huy Tông 76 Hồi thứ bảy mươi sáu: Ngô Gia Lượng bày cờ bốn sao năm phương; Tống Công Minh dàn trận chín cung bát quái 77 Hồi thứ bảy mươi bảy: Lương Sơn Bạc mười mặt mai phục; Tống Công Minh hai lượt thắng Đồng Quán 78 Hồi thứ bảy mươi tám: Mười Tiết độ bàn kế lấy Lương Sơn Bạc; Tống Công Minh một phen bại Cao Thái úy 79 Hồi thứ bảy mươi chín: Lưu Đường phóng hỏa thiêu chiến thuyền; Tống Giang hai lần bại Cao Thái úy 80 Hồi thứ tám mươi: Trương Thuận đục thủng thuyền Hải Thuồng luồng; Tống Giang ba lần bại Cao Thái úy 81 Hồi thứ tám mươi mốt: Yến Thanh đêm trăng gặp Đạo Quân; Đới Tôn định kế lừa Tiêu Nhượng 82 Hồi thứ tám mươi hai: Lương Sơn Bạc chia tiền mở chợ lớn; Tống Công Minh cả bọn chịu chiêu an 83 Hồi thứ tám mươi ba: Tống Công Minh phụng chiếu phá Đại Liêu; Bến Trần Kiều rơi lệ trảm tiểu tốt 84 Hồi thứ tám mươi tư: Tống Công Minh binh đánh thành Kế Châu; Lư Tuấn Nghĩa đại chiến huyện Ngọc Điền 85 Hồi thứ tám mươi lăm: Tống Công Minh đêm vượt quan Ích Tân; Ngô Học Cứu trí lấy huyện Văn An 86 Hồi thứ tám mươi sáu: Tống Công Minh đại chiến núi Độc Lộc; Lư Tuấn Nghĩa quân hãm vực Thanh Thạch 87 Hồi thứ tám mươi bảy: Tống Công Minh đại chiến U Châu; Hô Diên Trác lực cầm phiên tướng 88 Hồi thứ tám mươi tám: Nhan Thống quân trận liệt Hỗn Thiên Tượng; Tống Công Minh mộng thụ Huyền Nữ pháp 89 Hồi thứ tám mươi chín: Tống Công Minh phá trận thành công; Túc thái úy ban ơn giáng chiếu 90 Hồi thứ chín mươi: Núi Ngũ Đài Tống Giang tham thiền; Bến Song Lâm Yến Thanh bắn nhạn 91 Hồi thứ chín mươi mốt: Trương Thuận đêm phục chùa Kim Sơn; Tống Giang mưu chiếm thành Nhuận Châu 92 Hồi thứ chín mươi hai: Lư Tuấn Nghĩa chia quân đường Tuyên Châu; Tống Công Minh đại chiến quận Tỳ Lăng 93 Hồi thứ chín mươi ba: Hỗn Giang Long kết nghĩa nhỏ Thái Hồ; Tống Công Minh đại chiến Tô Châu 94 Hồi thứ chín mươi tư: Thành Ninh Hải Tống Giang làm lễ viếng; Cửa Tổng Kim Trương Thuận hóa thành thần 95 Hồi thứ chín mươi lăm: Hồn Trương Thuận bắt Phương Thiên Định; Tống Giang dùng mưu lấy thành Ninh Hải 96 Hồi thứ chín mươi sáu: Lư Tuấn Nghĩa phân binh đường Thiểm Châu; Tống Công Minh đại chiến lĩnh Ô Long 97 Hồi thứ chín mươi bảy: Thành Mục Châu tên bắn Đặng Nguyên Giác; Lĩnh Ô Long thần giúp Tống Công Minh 98 Hồi thứ chín mươi tám: Lư Tuấn Nghĩa đại chiến ải Dục Lĩnh; Tống Công Minh trí thủ động Thanh Khê 99 Hồi thứ 99: Lỗ Trí Thâm hóa thân tại Chiết Giang, Tống Công Minh vinh quy về bái tổ 100 Hồi 100: Tống Công Minh tụ nghĩa ở đầm Liễu Nhi, Huy Tông Đế mộng du bến Lương Sơn

Tăng cỡ chữ
Giảm cỡ chữ
Chế độ tối/sáng
Cấu hình font

Thơ rằng:
Nhất thiết chư phiền não, giai tùng bất nhẫn sinh. Kiến cơ nhi nại tính, diệu ngữ sinh quang minh.
Phật ngữ giới vô luận, Nho thư quý mạc tranh. Hảo điều khoái hoạt lộ, chỉ thị thiểu nhân hành.

Nói về lúc đó Võ Tòng đạp Tưởng Môn Thần dưới đất, chỉ tận mặt nói: “Nếu muốn ta tha mạng, chỉ cần theo ta ba việc là xong!” Tưởng Môn Thần vội nói: “Hảo hán cứ nói, Tưởng Trung đều nghe theo.” Võ Tòng nói: “Việc thứ nhất, ngươi phải rời khỏi Khoái Hoạt Lâm về quê ngay, đem toàn bộ đồ đạc nhà cửa trả lại cho chủ cũ là Kim Nhãn Bưu Thi Ân. Ai cho ngươi cưỡng đoạt của hắn?” Tưởng Môn Thần cuống quýt đáp: “Nghe theo, nghe theo!” Võ Tòng nói: “Việc thứ hai, ta nay tha cho ngươi đứng dậy, ngươi phải đi mời các bậc anh hùng hào kiệt có vai vế ở Khoái Hoạt Lâm đến nói lời xin lỗi với Thi Ân.” Tưởng Môn Thần nói: “Tiểu nhân cũng nghe theo.” Võ Tòng nói: “Việc thứ ba, từ hôm nay bàn giao xong, ngươi phải rời khỏi Khoái Hoạt Lâm này, đi ngay trong đêm về quê, không cho phép ngươi ở lại Mạnh Châu. Nếu ở đây không về, ta gặp một lần đánh một lần, gặp mười lần đánh mười lần. Nhẹ thì đánh cho bán sống bán chết, nặng thì kết liễu tính mạng! Ngươi làm được không?” Tưởng Môn Thần nghe vậy, vì muốn giữ lấy mạng sống, liên thanh đáp: “Làm được, làm được! Tưởng Trung đều nghe theo!”

Võ Tòng túm Tưởng Môn Thần dưới đất nhấc lên xem, thấy hắn bị đánh đến mặt mũi xanh sưng, cổ vẹo sang một bên, trán chảy máu tươi. Võ Tòng chỉ vào Tưởng Môn Thần bảo: “Đừng nói đến loại súc sinh đần độn như ngươi, con hổ lớn trên gò Cảnh Dương cũng chỉ chịu được ba quyền hai cước của ta đã bỏ mạng. Hạng như ngươi đáng giá gì! Mau bàn giao trả cho hắn! Hễ chậm trễ một chút, lại thêm một trận nữa là ta kết liễu ngươi luôn!” Tưởng Môn Thần lúc này mới biết đó là Võ Tòng, chỉ biết vâng dạ liên hồi cầu tha.

Đang lúc nói chuyện, Thi Ân đã dẫn theo hai ba mươi quân kiện dũng mãnh tìm đến tương trợ. Thấy Võ Tòng đã thắng Tưởng Môn Thần, hắn mừng rỡ khôn xiết, đám đông vây quanh Võ Tòng. Võ Tòng chỉ vào Tưởng Môn Thần nói: “Chủ nhân đã ở đây rồi, ngươi một mặt dọn đi, một mặt mau đi mời người đến xin lỗi.” Tưởng Môn Thần đáp: “Hảo hán, mời vào trong quán ngồi nghỉ.” Võ Tòng dẫn đoàn người vào quán xem xét, thấy rượu tràn đầy mặt đất. Đôi nam nữ kia đang ở trong chum rượu vớ vẩn bám tường bám vách mà leo. Mụ vợ vừa bò được ra khỏi chum, đầu mặt đều bị va đập sứt mẻ, nửa thân dưới lếch thếch sũng nước rượu. Mấy gã hỏa gia tửu bảo thì đã chạy mất dạng.

Võ Tòng cùng mọi người vào quán ngồi xuống, quát: “Các người mau thu dọn mà đi!” Một mặt sắp xếp xe cộ, thu dọn hành lý đưa mụ vợ đi trước; một mặt gọi mấy tên tửu bảo không bị thương đi mời mười mấy vị hào kiệt có tiếng trong trấn đến tiệm thay mặt Tưởng Môn Thần xin lỗi Thi Ân. Bọn họ khui rượu ngon, bày biện thức nhắm đầy bàn, mời mọi người ngồi. Võ Tòng bảo Thi Ân ngồi ở ghế trên của Tưởng Môn Thần. Trước mặt mỗi người đặt một bát lớn, bảo tửu bảo cứ thế rót rượu. Sau vài tuần rượu, Võ Tòng lên tiếng: “Các vị lân bang đều ở đây. Tiểu nhân là Võ Tòng, từ huyện Dương Cốc giết người bị đày đến đây, nghe người ta nói rằng: Tiệm rượu Khoái Hoạt Lâm này vốn là cơ nghiệp nhà cửa của Tiểu quản doanh Thi Ân, bị tên Tưởng Môn Thần cậy thế hào cường ngang nhiên cưỡng đoạt, chiếm không bát cơm của người ta. Các vị đừng đoán đây là chủ của tôi, tôi và hắn chẳng can hệ gì cả. Tôi từ trước tới nay chỉ thích đánh hạng người không minh đạo đức trong thiên hạ! Nếu dọc đường thấy chuyện bất bình, ta sẽ rút đao tương trợ, có chết cũng không sợ! Hôm nay vốn định đánh chết tên họ Tưởng này để trừ một hại, nhưng nể mặt các vị lân bang, tạm gửi lại tính mạng cho hắn. Ngay tối nay phải bắt hắn đi phủ khác. Nếu không rời khỏi đây, lần sau còn để ta đụng mặt thì con hổ gò Cảnh Dương chính là tấm gương!” Mọi người lúc này mới biết đây chính là Võ đô đầu đánh hổ gò Cảnh Dương, đều đứng dậy thay Tưởng Môn Thần nói lời tạ lỗi: “Hảo hán bớt giận. Để hắn dọn đi ngay, trả lại cho chính chủ.”

Tên Tưởng Môn Thần bị một phen khiếp vía, đâu dám ho he tiếng nào. Thi Ân bèn kiểm kê đồ đạc nhà cửa, bàn giao tiệm quán. Tưởng Môn Thần mặt mày xấu hổ, cảm tạ mọi người rồi gọi một cỗ xe bỏ đi ngay trong đêm, không bàn tới nữa. Võ Tòng mời các vị lân bang uống đến đại túy mới thôi. Đến tối mọi người tản đi, Võ Tòng ngủ một giấc đến giờ Thìn hôm sau mới tỉnh.

Lại nói lão Quản doanh Thi Công nghe tin con trai chiếm lại được tiệm rượu Khoái Hoạt Lâm, bèn cưỡi ngựa đến tiệm cảm tạ Võ Tòng, liên tiếp mấy ngày uống rượu chúc mừng. Người vùng Khoái Hoạt Lâm ai nấy đều biết Võ Tòng lợi hại, không ai là không đến bái kiến. Từ đó chỉnh đốn lại tiệm quán, khai trương tửu điếm. Lão Quản doanh trở về trại An Bình quản lý công việc. Thi Ân sai người thám thính thấy Tưởng Môn Thần dắt theo gia quyến đi đâu không rõ, ở đây cứ việc làm ăn, tạm không để ý đến hắn, lưu Võ Tòng ở lại tiệm cư trú. Từ đó, việc buôn bán của Thi Ân tăng thêm ba năm phần lợi nhuận, các nhà hàng và sòng bạc, tiệm đổi tiền đều tăng thêm tiền xâu mang đến biếu Thi Ân. Thi Ân nhờ Võ Tòng mà đòi lại được thể diện nên kính trọng Võ Tòng như cha mẹ. Từ đó Thi Ân lại xưng bá đường Khoái Hoạt Lâm ở Mạnh Châu. Đúng là:
Ác nhân tự hữu ác nhân ma, báo liễu oan cừu thị nhược hà. Tùng thử Thi Ân tâm hạ hỉ, Võ Tòng chung nhật túy nhan đà.

Thấm thoát thoi đưa, đã hơn một tháng trôi qua. Khí nóng giảm dần, sương ngọc sinh lạnh, gió thu xua bớt nắng hè, đã vào độ thâm thu. Có chuyện thì dài, không chuyện thì ngắn. Hôm đó Thi Ân đang cùng Võ Tòng ngồi chơi trong quán trò chuyện, bàn luận quyền bổng thương pháp, thấy trước cửa tiệm có hai ba quân hán dắt theo một con ngựa đến quán hỏi chủ nhân: “Ai là Võ đô đầu đánh hổ?” Thi Ân nhận ra đó là tùy tùng thân tín của Mạnh Châu Thủ ngự Binh mã Đô giám Trương Mông Phương. Thi Ân bước lên hỏi: “Các anh tìm Võ đô đầu có việc gì?” Quân hán nói: “Phụng quân chỉ của Đô giám tướng công, nghe biết Võ đô đầu là bậc nam tử tốt, đặc biệt sai chúng tôi dắt ngựa đến đón ông ấy. Tướng công có quân thiếp ở đây.” Thi Ân xem xong, thầm nghĩ: “Trương Đô giám này là cấp trên của cha ta, thuộc quyền điều phái của ông ta; nay Võ Tòng lại là phạm nhân bị đày đến, cũng thuộc quyền quản hạt của ông ta, đành phải để anh ấy đi.”

Thi Ân bèn nói với Võ Tòng: “Huynh trưởng, mấy vị này là người của Trương Đô giám tướng công sai đến đón anh. Ông ấy đã sai người dắt ngựa đến, ý huynh thế nào?” Võ Tòng vốn là kẻ dũng mãnh, chẳng chút đắn đo, nói: “Ông ấy đã đón thì ta đi một chuyến, xem ông ấy có lời gì nói.” Lập tức thay quần áo, quấn khăn, dẫn theo một tiểu bạn đồng lứa, lên ngựa cùng mọi người vào thành Mạnh Châu. Đến trước dinh Trương Đô giám, xuống ngựa theo quân hán vào sảnh bái kiến.

Trương Mông Phương đang ngồi trên sảnh, thấy Võ Tòng đến thì mừng rỡ nói: “Cho tiến lại gần đây.” Võ Tòng đến dưới sảnh, bái lạy Trương Đô giám rồi chắp tay đứng bên cạnh. Trương Đô giám nói với Võ Tòng: “Ta nghe biết ngươi là bậc đại trượng phu, nam tử hán, anh hùng vô địch, dám cùng người đồng sinh cộng tử. Trước trướng của ta đang thiếu một người như vậy, không biết ngươi có sẵn lòng làm tùy tùng thân tín cho ta không?” Võ Tòng quỳ xuống tạ ơn: “Tiểu nhân là phạm nhân nơi lao thành, nếu được ân tướng cất nhắc, tiểu nhân nguyện cầm roi giữ cương hầu hạ ân tướng.” Trương Đô giám mừng rỡ, sai lấy hộp quả và rượu ra. Trương Đô giám đích thân ban rượu, bắt Võ Tòng uống đến đại túy, rồi thu xếp một căn phòng nhỏ ở hành lang tiền sảnh cho Võ Tòng nghỉ ngơi.

Ngày hôm sau lại sai người đến chỗ Thi Ân lấy hành lý, Võ Tòng cứ thế trú ngụ tại nhà Trương Đô giám. Sớm muộn gì Đô giám tướng công cũng gọi Võ Tòng vào hậu đường ban cho rượu thịt, cho phép ra vào phòng ốc, đối đãi như người nhà; lại gọi thợ may may cho Võ Tòng áo thu từ trong ra ngoài. Võ Tòng thấy vậy cũng tự vui mừng, trong lòng thầm nghĩ: “Hiếm có vị Đô giám tướng công này dốc lòng cất nhắc ta! Từ lúc đến đây ở, nửa bước không rời, cũng không có thời gian đến Khoái Hoạt Lâm trò chuyện với Thi Ân. Tuy hắn thường sai người đến thăm ta, nhưng có lẽ không thể vào tận trong dinh được.” Võ Tòng từ lúc ở dinh Trương Đô giám được tướng công yêu mến, hễ có ai có việc quan sự đến cầu cạnh, Võ Tòng nói với Đô giám tướng công thì không việc gì là không được chuẩn y. Người ngoài tặng chút kim ngân, tài bạch, gấm vóc, Võ Tòng mua một cái hòm mây liễu, đem những đồ được tặng khóa hết vào trong.

Thời gian trôi mau, thấm thoát đã lại là Trung thu tháng Tám. Cảnh đẹp Trung thu ra sao? Xem đó:
Ngọc lộ linh linh, kim phong tích tích. Tỉnh bạn ngô đồng lạc diệp, trì trung hạm đạm thành phòng. Tân nhạn sơ minh, nam lâu thượng động nhân sầu thảm; hàn túng vận cấp, lữ quán trung cô khách ưu hoài. Vũ phong dương liễu bán truy tàn, đới vũ phù dung sính yêu diễm. Thu sắc bình phân thôi tiết tự, nguyệt luân đoan chính chiếu sơn hà.

Bấy giờ, Trương Đô giám sắp xếp yến tiệc dưới lầu Uyên Ương sâu trong hậu đường để mừng tết Trung thu, gọi Võ Tòng vào trong uống rượu. Võ Tòng thấy phu nhân và quyến thuộc đều ngồi trên tiệc, uống xong một chén định xoay người đi ra. Trương Đô giám gọi lại hỏi: “Ngươi đi đâu?” Võ Tòng đáp: “Ân tướng trên cao, phu nhân và quyến thuộc đang dự tiệc ở đây, tiểu nhân lý hợp nên né tránh.” Trương Đô giám cười lớn: “Nhầm rồi, ta kính ngươi là nghĩa sĩ nên đặc biệt mời ngươi đến một chỗ uống rượu như người nhà, cớ gì phải né tránh? Ngươi là tâm phúc của ta, có gì ngại đâu? Cứ cùng uống rượu một chỗ không sao cả.” Võ Tòng nói: “Tiểu nhân là phạm nhân, sao dám ngồi cùng chỗ với ân tướng!” Trương Đô giám nói: “Nghĩa sĩ, sao ngươi lại khách sáo thế? Ở đây không có người ngoài, cứ ngồi đi không sao.” Võ Tòng năm lần bảy lượt khiêm nhượng cáo từ, Trương Đô giám nhất quyết không buông, định để Võ Tòng ngồi cùng một chỗ. Võ Tòng đành phải chào một tiếng rồi ngồi xa xa nghiêng người. Trương Đô giám bảo nha hoàn, dưỡng nữ rót rượu, khuyên uống một hai chén. Uống được năm bảy chén, Trương Đô giám sai bưng bàn quả lên uống rượu, lại dọn thêm một hai món. Trong lúc ăn nói chuyện phiếm, hỏi han về thương pháp.

Trương Đô giám nói: “Đại trượng phu uống rượu sao dùng chén nhỏ!” Rồi gọi: “Lấy cái chung bạc lớn rót rượu cho nghĩa sĩ uống.” Hắn khuyên liên tiếp mấy chung cho Võ Tòng. Nhìn trăng sáng, ánh quang chiếu vào cửa đông, Võ Tòng uống đã bán túy nên quên mất lễ nghi, cứ thế uống thỏa thuê. Trương Đô giám gọi một dưỡng nữ tâm phúc tên là Ngọc Lan ra hát khúc. Nàng Ngọc Lan đó trông thế nào? Xem đó:
Phản như liên ngạc, thần tự anh đào. Lưỡng loan mi họa viễn sơn thanh, nhất đối nhãn minh thu thủy nhuận. Tiêm yêu điểu na, lục la quần yểm ánh kim liên; tố thể hinh hương, giáng sa tụ khinh lung ngọc tẩn. Phụng xoa tà lung vân kế, tượng bản cao kình lập đại diên.

Trương Đô giám chỉ vào Ngọc Lan nói: “Ở đây không có người ngoài, chỉ có tâm phúc của ta là Võ đô đầu ở đây. Ngươi hãy hát một khúc vịnh cảnh Trung thu đối nguyệt cho chúng ta nghe xem sao.” Ngọc Lan cầm phách ngà, tiến lên vạn phúc, cất giọng hát bài Trung thu “Thủy điệu ca đầu” của Đông Pha học sĩ. Hát rằng:
Minh nguyệt kỷ thời hữu? Bả tửu vấn thanh thiên. Bất tri thiên thượng cung khuyết, kim tịch thị hà niên? Ngã dục thừa phong quy khứ, chỉ khủng quỳnh lâu ngọc vũ, cao xứ bất thắng hàn. Khởi vũ nộng thanh ảnh, hà tự tại nhân gian.
Cao quyển châu liêm, đê kỷ hộ, chiếu vô miên. Bất ứng hữu hận, hà sự thường hướng biệt thời viên? Nhân hữu bi hoan ly hợp, nguyệt hữu âm tình viên khuyết, thử sự cổ nan toàn. Đãn nguyện nhân trường cửu, vạn lý cộng thiền quyên.

Ngọc Lan hát xong, đặt phách xuống, lại vạn phúc rồi đứng sang một bên. Trương Đô giám lại nói: “Ngọc Lan, ngươi hãy mời một tuần rượu.” Ngọc Lan vâng lời, bưng chén khuyên rượu, nha hoàn rót rượu, trước đưa tướng công, sau mời phu nhân, thứ ba mời Võ Tòng. Trương Đô giám bảo rót đầy. Võ Tòng đâu dám ngẩng đầu, đứng dậy từ xa đón lấy rượu, chào tướng công và phu nhân, nâng rượu uống cạn một hơi rồi trả chén. Trương Đô giám chỉ vào Ngọc Lan, nói với Võ Tòng: “Cô gái này khá thông minh lanh lợi, am hiểu âm luật, thêu thùa rất khéo. Nếu ngươi không chê phận thấp hèn, trong vài ngày tới ta sẽ chọn ngày lành, gả cho ngươi làm vợ.” Võ Tòng đứng dậy lạy tạ: “Tiểu nhân là hạng người nào mà dám mong quyến thuộc của ân tướng làm vợ? Thật làm tổn đức của Võ Tòng!” Trương Đô giám cười nói: “Ta đã nói ra lời này tất sẽ thực hiện. Ngươi đừng thoái thác, ta nhất định không lỗi hẹn.”

Lúc đó lại uống liên tiếp mười mấy chén rượu. Ước chừng rượu bốc lên, sợ mất lễ tiết nên đứng dậy bái tạ tướng công, phu nhân, ra hành lang trước sảnh về phòng. Mở cửa, cảm thấy rượu thịt đầy bụng chưa ngủ ngay được, bèn cởi áo, tháo khăn, cầm một cây gậy ngắn ra giữa sân dưới ánh trăng múa vài vòng. Ngẩng mặt nhìn trời thì đã vào khoảng canh ba.

Võ Tòng vào phòng định cởi áo đi ngủ, bỗng nghe sau hậu đường có tiếng kêu “Có trộm”. Võ Tòng nghĩ: “Đô giám tướng công yêu thương ta như thế, lại hứa gả con gái như hoa như ngọc cho ta, hậu đường có trộm sao ta lại không đi cứu hộ?” Võ Tòng muốn lập công, cầm gậy ngắn xông thẳng vào hậu đường. Thấy nàng Ngọc Lan đang hát lúc nãy hốt hoảng chạy ra chỉ: “Một tên trộm chạy vào hậu hoa viên rồi!” Võ Tòng nghe vậy, cầm gậy sải bước đuổi thẳng vào hoa viên tìm kiếm nhưng một vòng chẳng thấy đâu. Quay người định chạy ra thì không phòng bị bóng tối có một cái ghế dài quăng ra, làm Võ Tòng ngã lộn nhào, bảy tám quân hán xông ra kêu: “Bắt lấy trộm!” Rồi dùng dây thừng trói chặt Võ Tòng dưới đất. Võ Tòng vội kêu: “Là ta!” Đám quân hán đâu cho phân trần. Thấy trong sảnh đèn nến sáng trưng, Trương Đô giám ngồi trên sảnh quát: “Giải lại đây!”

Đám quân hán vừa lôi vừa đánh Võ Tòng đến trước sảnh, Võ Tòng kêu: “Tôi không phải trộm, tôi là Võ Tòng.” Trương Đô giám nhìn thấy nổi giận, đổi sắc mặt quát mắng: “Tên tặc phối quân ngươi, vốn là cường đạo, lòng lang dạ thú! Ta định cất nhắc ngươi thành người, chẳng bạc đãi ngươi nửa điểm. Vừa rồi cho ngươi uống rượu cùng bàn. Ta hy vọng nâng đỡ ngươi làm quan, sao ngươi lại làm chuyện này?” Võ Tòng kêu lớn: “Tướng công, không phải việc của tôi! Tôi đến bắt trộm, sao lại bắt tôi làm trộm? Võ Tòng là hảo hán đội trời đạp đất, không làm chuyện này!” Trương Đô giám quát: “Ngươi đừng chối! Cứ giải hắn về phòng, lục soát xem có tang vật không!” Đám quân hán áp giải Võ Tòng đến phòng, mở hòm mây liễu ra xem thì bên trên toàn là quần áo, bên dưới lại có những chén rượu bạc, tang vật ước chừng một hai trăm lạng. Võ Tòng thấy vậy cũng ngẩn người há hốc miệng, chỉ biết kêu oan. Đám quân hán khiêng hòm ra trước sảnh, Trương Đô giám xem xong mắng lớn: “Tặc phối quân, thật vô lễ! Tang vật lục được ngay trong hòm của ngươi, sao chối được? Thường ngôn rằng: Chúng sinh dễ độ người khó độ. Hóa ra tên ngươi bề ngoài giống người mà lòng lang dạ thú. Đã tang chứng rành rành, không còn gì nói nữa!” Ngay đêm đó niêm phong tang vật, bảo: “Giải vào phòng cơ mật giam giữ, sáng rõ mới xử lý tên này!” Võ Tòng kêu oan thấu trời nhưng không ai cho nói. Đám quân hán khiêng tang vật, đưa Võ Tòng vào phòng cơ mật giam lỏng. Trương Đô giám ngay đêm đó sai người đến báo với Tri phủ, áp ty khổng mục trên dưới đều đã dùng tiền lo lót.

Sáng hôm sau, Tri phủ ngồi sảnh, tả hữu tập bộ quan áp giải Võ Tòng ra công đường, tang vật đều khiêng lên sảnh. Người thân tín nhà Trương Đô giám mang văn thư bị mất trộm của Trương Đô giám trình lên Tri phủ xem. Tri phủ quát lệnh tả hữu trói quỵ Võ Tòng xuống. Đám sai nha đặt một đống dụng cụ tra tấn trước mặt. Võ Tòng định mở miệng phân trần, Tri phủ quát: “Tên này vốn là phối quân bị đày xa, sao không làm trộm, chắc chắn là nhất thời thấy của nổi lòng tham. Đã tang chứng rành rành, đừng nghe hắn nói nhảm, cứ ra sức đánh cho ta!” Đám sai nha ngục tốt cầm roi tre đánh xuống như mưa. Võ Tòng biết tình thế không ổn, đành phải nhận tội: “Ngày rằm tháng này, nhất thời thấy trong nha của quan có nhiều chén rượu bạc nên sinh lòng tham, đêm đến thừa thế lén lấy làm của riêng.” Rồi ký vào tờ khai. Tri phủ nói: “Tên này đúng là thấy của nổi lòng tham, không cần nói nữa. Lấy gông đến đóng lại rồi tống vào ngục.” Sai nha đưa gông dài, gông Võ Tòng lại, áp giải vào nhà lao tử tù giam cầm. Đúng là:
Đô giám tham ô trọng khả ta, đắc nhân kim bạch thụ gian tà. Giả tương ca nữ vi hôn phối, khước bả trung lương tố tặc nã.

Lại nói Võ Tòng nằm trong đại lao thầm nghĩ: “Tên Trương Đô giám kia sắp đặt cái bẫy này hại ta, nếu ta có thể giữ mạng thoát ra ngoài sẽ tính sổ sau!” Sai nha ngục tốt áp giải Võ Tòng vào đại lao, đem đôi chân hắn khóa vào cùm cả ngày lẫn đêm, lại đóng gông tay, không cho nới lỏng chút nào.

Trong lúc đó Thi Ân đã được người báo tin, hốt hoảng vào thành bàn bạc với cha. Lão Quản doanh nói: “Rõ ràng là Trương đoàn luyện thay Tưởng Môn Thần báo thù, mua chuộc Trương Đô giám rồi bày ra kế này hãm hại Võ Tòng. Chắc chắn hắn đã sai người lo lót tiền bạc trên dưới, nhận hối lộ, mọi người vì thế không cho hắn phân trần, nhất định muốn lấy mạng hắn. Ta nay suy tính kỹ, tội hắn chưa đáng chết. Chỉ cần mua chuộc hai viện áp lao tiết cấp là tốt, có thể giữ mạng hắn, bên ngoài thì tính kế khác sau.” Thi Ân nói: “Tiết cấp đang giữ lao họ Khang vốn chơi rất thân với con. Đành phải đến cầu xin ông ta xem sao?” Lão Quản doanh nói: “Hắn vì con mà mang vạ, con không cứu hắn thì đợi đến bao giờ.”

Thi Ân mang một hai trăm lạng bạc đến tìm Khang tiết cấp nhưng ông ta đang ở lao chưa về. Thi Ân bảo người nhà vào lao báo tin. Không lâu sau Khang tiết cấp trở về gặp Thi Ân. Thi Ân kể lại đầu đuôi sự việc, Khang tiết cấp đáp: “Không giấu gì hiền huynh, việc này đều do Trương Đô giám và Trương đoàn luyện hai người cùng họ kết nghĩa anh em, nay Tưởng Môn Thần đang trốn ở nhà Trương đoàn luyện, bèn nhờ Trương đoàn luyện mua chuộc Trương Đô giám bàn bạc ra kế này. Mọi người trên dưới đều là Tưởng Môn Thần dùng hối lộ, chúng tôi đều nhận tiền của hắn. Tri phủ trên sảnh dốc sức làm chủ cho hắn, nhất định muốn kết liễu mạng Võ Tòng. Chỉ có một Diệp khổng mục đương án là không chịu, nên mới chưa dám hại hắn. Người này cương trực trượng nghĩa, không chịu hại người lương thiện, cũng không tham vàng bạc, chỉ có ông ấy là không chịu nhận tiền nên Võ Tòng chưa bị thiệt thòi. Nay nghe Thi huynh nói vậy, việc trong tù cứ để tôi lo liệu. Giờ tôi sẽ nới lỏng cho hắn, từ nay không để hắn chịu khổ nửa điểm. Huynh hãy mau nhờ người lo lót Diệp khổng mục, yêu cầu ông ấy sớm phán xử cho hắn ra ngoài thì mới cứu được mạng.”

Thi Ân lấy một trăm lạng bạc đưa Khang tiết cấp, Khang tiết cấp đâu có chịu nhận, từ chối mãi mới thu lấy. Thi Ân từ biệt ra về, trở lại trại tìm một người quen của Diệp khổng mục, gửi một trăm lạng bạc cho ông ấy, chỉ cầu sớm quyết đoán xử lý. Diệp khổng mục đã biết Võ Tòng là hảo hán, cũng có lòng giúp đỡ, đã làm văn án theo hướng nới lỏng. Chỉ vì Tri phủ nhận hối lộ của Trương Đô giám không chịu xử nhẹ. Võ Tòng trộm tài sản người khác cũng không đến mức tội chết, vì thế bên nọ bên kia trì hoãn, chỉ muốn ở trong lao mưu hại mạng hắn. Nay lại có thêm một trăm lạng bạc này, cũng biết là Võ Tòng bị oan khuất, bèn sửa văn án cho nhẹ đi, gạt hết tội cho Võ Tòng, chỉ chờ hết hạn là phán xử. Có thơ làm chứng:
Tang lại phân phân cứ yếu tân, công nhiên bạch nhật thụ kim ngân. Tây sảnh khổng mục tâm như thủy, hải nội thanh liêm bá đức âm.

Lại nói Thi Ân hôm sau sắp xếp nhiều rượu thịt rất tề chỉnh, nhờ Khang tiết cấp dẫn đường vào tận đại lao thăm Võ Tòng, đưa cơm tận mặt. Lúc này Võ Tòng đã được Khang tiết cấp chiếu cố, xiềng xích đều đã nới lỏng. Thi Ân lại lấy hai ba mươi lạng bạc chia cho đám cai ngục nhỏ, lấy rượu thịt cho Võ Tòng ăn. Thi Ân rỉ tai nói khẽ: “Vụ án này rõ ràng là Đô giám thay Tưởng Môn Thần báo thù, hãm hại huynh trưởng. Huynh hãy yên tâm, đừng lo lắng, đệ đã nhờ người nói thông với Diệp khổng mục rồi, ông ấy có ý giúp huynh rất nhiều. Cứ đợi hết hạn phán xử huynh ra ngoài rồi sẽ tính sau.” Lúc này Võ Tòng đã được nới lỏng, đã có ý vượt ngục, nghe Thi Ân nói xong mới buông bỏ ý định đó. Thi Ân ở trong lao an ủi Võ Tòng rồi trở về trại. Qua hai ngày, Thi Ân lại chuẩn bị rượu thịt tiền bạc, lại nhờ Khang tiết cấp dẫn vào lao trò chuyện với Võ Tòng. Gặp mặt dâng rượu thịt đãi đằng, lại chia ít bạc lẻ cho mọi người làm tiền rượu. Trở về nhà, lại nhờ người lo lót trên dưới, hối thúc chuẩn bị văn thư.

Quá vài ngày, Thi Ân lại chuẩn bị rượu thịt, làm mấy bộ quần áo, lại nhờ Khang tiết cấp duy trì dẫn vào lao mời mọi người uống rượu, mua chuộc để chiếu cố Võ Tòng. Bảo hắn thay quần áo, ăn uống rượu thịt. Đi lại quen thuộc, liên tiếp mấy ngày Thi Ân vào đại lao ba lần. Nhưng không phòng bị bị người thân tín của Trương đoàn luyện nhìn thấy, về báo lại. Trương đoàn luyện bèn đi nói với Trương Đô giám việc gì đó. Trương Đô giám lại sai người gửi vàng bạc cho Tri phủ, nhắc lại chuyện cũ. Tri phủ đó là một quan tham, nhận hối lộ xong bèn sai người thường xuyên xuống lao kiểm tra, hễ thấy người lạ là bắt thẩm vấn. Thi Ân biết chuyện đâu dám đến thăm nữa. Võ Tòng may nhờ có Khang tiết cấp và các cai ngục tự chăm sóc cho. Thi Ân từ đó sớm muộn chỉ đến nhà Khang tiết cấp hỏi tin tức nóng hổi, không bàn tới nữa.

Tính ra trước sau đã gần hai tháng, nhờ có Diệp khổng mục đương án dốc sức chủ trương, sớm muộn gì cũng nói rõ ngọn ngành với Tri phủ. Tri phủ lúc này mới biết Trương Đô giám đã nhận bao nhiêu bạc của Tưởng Môn Thần, cùng Trương đoàn luyện bày kế hại Võ Tòng, trong lòng thầm nghĩ: “Ngươi kiếm được bạc tiền lại bắt ta hại người cho ngươi!” Vì thế lòng cũng nguội lạnh, không quản tới nữa. Chờ đến khi hết hạn sáu mươi ngày, trong lao đưa Võ Tòng ra, tại sảnh mở gông. Diệp khổng mục đương án đọc tờ khai, định tội danh: đánh hai mươi roi vào lưng, đày sang lao thành Ân Châu, tang vật trộm cắp trả lại chủ cũ. Trương Đô giám đành phải sai người nhà ra công đường nhận tang vật. Tại sảnh đánh Võ Tòng hai mươi roi, xăm kim ấn, lấy một chiếc gông sắt nặng bảy cân rưỡi đóng lại, áp một tờ công văn, sai hai quân nhân tráng kiện áp giải Võ Tòng, hạn ngày lên đường. Hai quân nhân nhận điệp văn, áp giải Võ Tòng ra khỏi nha môn Mạnh Châu khởi hành. Có thơ làm chứng:
Khổng mục thôi tường bỉnh chí công, Võ Tòng thùy tử hựu sơ thông. Kim triêu viễn thú Ân Châu khứ, bệnh thảo thê thê ngộ noãn phong.

Lại nói Diệp khổng mục theo công lý mà xử, quyết định đày Võ Tòng. Nguyên lai lúc Võ Tòng chịu gậy, nhờ có lão Quản doanh dùng tiền lo lót, Diệp khổng mục lại chiếu cố, Tri phủ cũng biết hắn bị hại nên không đánh quá nặng, vì thế trận gậy khá nhẹ. Võ Tòng nén cơn giận, đeo hành gông ra khỏi thành, hai quân nhân giám sát phía sau. Đi được chừng hơn một dặm đường, thấy trong tiệm rượu bên đường quan lộ Thi Ân chạy ra, nhìn Võ Tòng nói: “Tiểu đệ ở đây chờ sẵn.” Võ Tòng nhìn Thi Ân thấy hắn lại quấn băng trên đầu, treo cánh tay. Võ Tòng hỏi: “Ta bao lâu không gặp anh, sao lại ra nông nỗi này?” Thi Ân đáp: “Thực không giấu gì huynh trưởng, tiểu đệ từ sau ba lần gặp huynh trong lao, Tri phủ biết chuyện nên thường sai người xuống điểm tra nhà lao, Trương Đô giám lại sai người rình rập hai bên cửa lao, vì thế tiểu đệ không thể vào thăm huynh được nữa, chỉ có thể đến nhà Khang tiết cấp hỏi tin. Nửa tháng trước, tiểu đệ đang ở tiệm Khoái Hoạt Lâm, thấy tên Tưởng Môn Thần lại dẫn một lũ quân hán đến gây hấn. Tiểu đệ lại bị hắn đánh một trận đau, còn bắt tiểu đệ nhờ người xin lỗi, tiệm quán lại bị hắn cướp mất, cơ nghiệp đồ đạc trả lại như cũ. Tiểu đệ ở nhà tẩm bổ chưa dậy nổi, hôm nay nghe tin huynh bị đày sang Ân Châu, đặc biệt có hai bộ áo bông tặng huynh mặc dọc đường, nấu hai con ngỗng chín ở đây, mời huynh ăn vài miếng rồi đi.”

Thi Ân mời hai quân nhân vào quán rượu. Hai tên đó đâu chịu vào, buông lời gắt gỏng: “Tên Võ Tòng này là phường trộm cướp! Nếu chúng ta ăn uống của các người, mai sau quan phủ biết được sẽ phiền phức. Nếu sợ bị đánh thì mau cút đi!” Thi Ân thấy tình thế không ổn, bèn lấy mười lạng bạc tặng cho hai quân nhân. Hai tên đó đâu chịu nhận, hằn học hối thúc Võ Tòng lên đường. Thi Ân rót hai bát rượu cho Võ Tòng uống, thắt một cái bọc vào lưng Võ Tòng, treo hai con ngỗng chín lên hành gông. Thi Ân rỉ tai nói khẽ: “Trong bọc có hai bộ áo bông, một khăn bạc lẻ để làm lộ phí, cũng có hai đôi giày cỏ trong đó. Dọc đường phải hết sức đề phòng, hai tên khốn này không có ý tốt đâu!” Võ Tòng gật đầu: “Không cần dặn, ta đã biết rồi, có thêm hai đứa nữa ta cũng chẳng sợ. Anh hãy về nhà tẩm bổ, cứ yên tâm, ta tự có cách xử lý.” Thi Ân bái từ Võ Tòng, khóc lóc ra về, không bàn tới nữa. Có thơ làm chứng:
Triêu ma mộ triết tẩu thiên nhai, tọa rã hành thôi trọng khả ta. Đa tạ Thi Ân thâm quỹ tống, lăng lăng nghĩa khí thực kham khoa.

Võ Tòng cùng hai quân nhân lên đường, đi chưa được vài dặm, hai quân nhân thì thầm bàn bạc: “Sao không thấy hai người kia tới?” Võ Tòng nghe thấy, thầm suy tính, cười lạnh: “Mẹ kiếp lũ chúng mày! Lại định ám toán lão gia sao!” Tay phải Võ Tòng bị đóng chặt vào gông, tay trái thì tự do. Võ Tòng lấy ngỗng chín trên gông xuống cứ thế ăn, chẳng thèm để ý hai tên quân nhân. Đi thêm một hai dặm nữa, lại lấy nốt con ngỗng kia, tay phải giữ, tay trái xé ăn thỏa thuê. Đi chưa quá năm dặm đã ăn sạch hai con ngỗng.

Ước chừng cách thành tám chín dặm, thấy phía trước bên đường có hai người cầm phác đao, lưng đeo đao đứng đợi sẵn. Thấy quân nhân áp giải Võ Tòng đến, bèn nhập bọn cùng đi. Võ Tòng thấy hai tên quân nhân và hai tên cầm phác đao liếc mắt ra hiệu cho nhau. Võ Tòng sớm đã nhận ra tám phần mờ ám, chỉ để trong lòng, vờ như không thấy. Đi thêm vài dặm nữa, phía trước đến một bến cá mênh mông, bốn bề là lạch dã sông rộng. Năm người đi tới bờ bến, có một cây cầu ván rộng, một tòa bài lâu, trên có tấm bảng viết ba chữ “Phi Vân Phụ”. Võ Tòng thấy vậy, vờ hỏi: “Địa danh này gọi là gì?” Hai quân nhân đáp: “Ngươi không mù chứ, nhìn bảng trên cầu chẳng ghi ‘Phi Vân Phụ’ là gì!”

Võ Tòng dừng bước nói: “Ta muốn đi vệ sinh một chút.” Một quân nhân tiến lại gần một bước, bị Võ Tòng quát một tiếng: “Xuống đi!” Một cú đá bay trúng đích, tên đó lộn nhào xuống nước. Tên này định xoay người, chân phải Võ Tòng đã vung lên, “tùm” một cái cũng đá văng xuống nước. Hai tên hán tử cầm phác đao định chạy xuống dưới cầu. Võ Tòng quát lớn: “Đi đâu!” rồi gồng mình vặn gông, gông gãy làm đôi, xé niêm phong ném xuống nước, nhảy xuống cầu đuổi theo. Hai tên kia đã có một tên kinh hãi ngã quỵ. Võ Tòng lao tới, nện một quyền vào giữa lưng tên đang chạy làm hắn đổ gục, đoạn đoạt lấy phác đao, đâm mấy nhát chết tươi tại chỗ. Hắn quay người lại, tên kia mới lóp ngóp bò dậy định chạy. Võ Tòng đuổi theo túm lấy đầu quát: “Ngươi hãy nói thật, ta sẽ tha mạng!” Tên đó nói: “Tiểu nhân hai người là đồ đệ của Tưởng Môn Thần. Nay bị sư phụ và Trương đoàn luyện bày kế, sai hai tiểu nhân đến tương trợ quân nhân áp giải để cùng hại hảo hán.” Võ Tòng hỏi: “Sư phụ Tưởng Môn Thần của ngươi giờ ở đâu?” Tên đó nói: “Lúc tiểu nhân đi, hắn và Trương đoàn luyện đang ở lầu Uyên Ương hậu đường nhà Trương Đô giám uống rượu, đợi tiểu nhân về báo tin.”

Võ Tòng nói: “Hóa ra là vậy! Thế thì tha cho ngươi không được!” Tay vung đao xuống, giết chết luôn tên này. Hắn tháo đao của hắn ta, chọn lấy một cây tốt mang theo. Quăng hai cái xác xuống bến. Lại sợ hai tên quân nhân chưa chết, cầm phác đao đâm mỗi tên thêm mấy nhát. Hắn đứng trên cầu nhìn một hồi, suy nghĩ: “Tuy giết được bốn tên khốn này, nhưng không giết được Trương Đô giám, Trương đoàn luyện, Tưởng Môn Thần thì sao trút được cơn hận này!” Cầm phác đao, trăn trở một lát, một ý nghĩ lóe lên, hắn liền xông thẳng về thành Mạnh Châu. Không phải Võ Tòng này muốn về thành giết Trương Đô giám, có đoạn phân định: nơi họa đường sâu thẳm xác phơi trước thềm; trong ánh nến đỏ máu nhuộm lầu gác. Chấn động càn khôn, náo động hoàn vũ. Chính là: Lưỡng chích đại trùng phân thắng bại, nhất song ác thú tịnh thâu doanh. Rốt cuộc Võ Tòng quay lại thành Mạnh Châu kết cục ra sao, hãy xem hồi sau phân giải.

Trước
Tiếp theo
Tăng cỡ chữ
Giảm cỡ chữ
Chế độ tối/sáng
Cấu hình font
Logo
TRUYỆN TRUNG QUỐC