Logo
Đăng nhập Đăng ký
Menu
  • Trang chủ
  • Truyện
    • Hiện đại
    • Niên đại
    • Cổ đại
    • Quân sự
    • Tổng tài hào môn
    • Đô thị
    • Tình duyên công sở
    • Showbiz minh tinh
    • Thanh xuân vườn trường
    • Hiện thực cuộc sống
    • Cung thất trạch đấu
    • Quyền mưu thiên hạ
    • Tiên hiệp
    • Chủng điền Kinh thương
    • Võ hiệp giang hồ
    • Trọng sinh
    • Xuyên không
    • Hệ thống
    • Huyền huyễn
    • Khoa học viễn tưởng
    • Tâm linh dị thường
    • Trinh thám ly kỳ
    • Hắc bang
    • Cưới trước yêu sau
    • Cưỡng chế yêu
    • Mạt thế
    • Cao thủ dị năng
    • Kỳ môn mật thư
    • Không gian
    • Quan trường
    • Thám hiểm
    • Thượng cổ hồng hoang
    • Xuyên sách
  • Sách
    • Sách thiếu nhi
    • Văn học nghệ thuật
    • Xã hội nhân văn
    • Hạt giống tâm hồn
    • Văn học kinh điển
    • Đạo thành công
    • Quản lý kinh doanh
  • Hướng dẫn nạp xu
Đăng nhập Đăng ký
  • Trang chủ
  • Truyện
    • Hiện đại
    • Niên đại
    • Cổ đại
    • Quân sự
    • Tổng tài hào môn
    • Đô thị
    • Tình duyên công sở
    • Showbiz minh tinh
    • Thanh xuân vườn trường
    • Hiện thực cuộc sống
    • Cung thất trạch đấu
    • Quyền mưu thiên hạ
    • Tiên hiệp
    • Chủng điền Kinh thương
    • Võ hiệp giang hồ
    • Trọng sinh
    • Xuyên không
    • Hệ thống
    • Huyền huyễn
    • Khoa học viễn tưởng
    • Tâm linh dị thường
    • Trinh thám ly kỳ
    • Hắc bang
    • Cưới trước yêu sau
    • Cưỡng chế yêu
    • Mạt thế
    • Cao thủ dị năng
    • Kỳ môn mật thư
    • Không gian
    • Quan trường
    • Thám hiểm
    • Thượng cổ hồng hoang
    • Xuyên sách
  • Sách
    • Sách thiếu nhi
    • Văn học nghệ thuật
    • Xã hội nhân văn
    • Hạt giống tâm hồn
    • Văn học kinh điển
    • Đạo thành công
    • Quản lý kinh doanh
  • Hướng dẫn nạp xu
  1. Home
  2. Thủy Hử
  3. Hồi thứ ba mươi chín: Lầu Tầm Dương Tống Giang vịnh thơ phản; Bến Lương Sơn Đới Tôn truyền thư giả

Thủy Hử

Hồi thứ ba mươi chín: Lầu Tầm Dương Tống Giang vịnh thơ phản; Bến Lương Sơn Đới Tôn truyền thư giả

Danh sách chương

1 Hồi thứ nhất: Trương Thiên sư cầu đảo giải ôn dịch - Hồng Thái úy lầm thả lũ yêu ma 2 Hồi thứ hai: Vương giáo đầu trốn sang phủ Diên An - Cửu Văn Long đại náo thôn Sử Gia 3 Hồi thứ ba: Sử Đại Lang đêm chạy huyện Hoa Âm, Lỗ Đề hạt đấm chết Trấn Quan Tây 4 Hồi thứ tư: Triệu viên ngoại tu sửa viện Văn Thù, Lỗ Trí Thâm đại náo núi Ngũ Đài 5 Hồi thứ năm: Tiểu Bá Vương say nhập màn tiêu kim, Hoa Hòa Thượng đại náo thôn Đào Hoa 6 Hồi thứ sáu: Cửu Văn Long chặn đường rừng Xích Tùng, Lỗ Trí Thâm hỏa thiêu chùa Ngói Quán 7 Hồi thứ bảy: Hoa Hòa Thượng nhổ ngược cây thùy dương, Báo Tử Đầu lầm bước vào đường Bạch Hổ 8 Hồi thứ tám: Lâm giáo đầu bị đâm phong phát phối đường Thương Châu, Lỗ Trí Thâm đại náo rừng Dã Trư 9 Hồi thứ chín: Phủ Sài Tiến chiêu đãi khách thiên hạ, Lâm Xung múa gậy đánh Hồng giáo đầu 10 Hồi thứ mười: Lâm giáo đầu sương tuyết miếu Sơn Thần, Lục Ngu hầu hỏa thiêu bãi thảo liệu 11 Hồi thứ mười một: Chu Quý thủy đình bắn hiệu tiễn, Lâm Xung đêm tuyết lên Lương Sơn 12 Hồi thứ mười hai: Lương Sơn Bạc Lâm Xung lạc thảo, Thành Biện Kinh Dương Chí bán đao 13 Hồi thứ mười ba: Cấp Tiên Phong tranh công cửa Đông Quách, Thanh Diện Thú đấu võ tại Bắc Kinh 14 Hồi thứ mười bốn: Xích Phát Quỷ say nằm điện Linh Quan, Tiều Thiên Vương nhận nghĩa thôn Đông Khê 15 Hồi thứ mười lăm: Ngô học cứu thuyết Tam Nguyễn trúng sầu, Công Tôn Thắng ứng Thất Tinh tụ nghĩa 16 Hồi thứ mười sáu: Dương Chí áp tống gánh vàng bạc, Ngô Dụng trí thủ Sinh Thần Cương 17 Hồi thứ mười bảy: Hoa Hòa Thượng một mình đánh núi Nhị Long, Thanh Diện Thú cùng chiếm chùa Bảo Châu 18 Hồi thứ mười tám: Mỹ Nhiễm Công trí ổn Sáp Xỉ Hổ, Tống Công Minh tư phóng Tiều Thiên Vương 19 Hồi thứ mười chín: Lâm Xung thủy diệp đại tịnh hỏa, Tiều Cái Lương Sơn tiểu đoạt bạc 20 Hồi thứ hai mươi: Nghĩa sĩ Lương Sơn Bạc tôn Tiều Cái, đêm trăng huyện Vận Thành thả Lưu Đường 21 Hồi thứ hai mươi mốt: Bà góa say đánh Đường Ngưu Nhi, Tống Giang giận giết Diêm Bà Tiếc 22 Hồi thứ hai mươi hai: Diêm bà đại náo huyện Vận Thành, Chu Đồng nghĩa thích Tống Công Minh 23 Hồi thứ hai mươi ba: Quận Hoành Hải Sài Tiến lưu khách - Gò Cảnh Dương Võ Tòng đả hổ 24 Hồi thứ hai mươi bốn: Vương Bà tham hối thuyết phong tình - Vận Ca bất phẫn náo trà tứ 25 Hồi thứ hai mươi lăm: Vương bà bày kế dụ Tây Môn Khánh, dâm phụ dùng thuốc độc giết Võ Đại Lang 26 Hồi thứ hai mươi sáu: Vận Ca đại náo sảnh đường quan, Võ Tòng đấu sát Tây Môn Khánh 27 Hồi thứ hai mươi bảy: Mẫu Dạ Xoa bán thịt người trên đường Mạnh Châu; Võ đô đầu gặp Trương Thanh ở bến Thập Tự 28 Hồi thứ hai mươi tám: Võ Tòng uy trấn An Bình trại; Thi Công nghĩa đoạt Khoái Hoạt Lâm 29 Hồi thứ hai mươi chín: Thi Ân chiếm lại đường Mạnh Châu; Võ Tòng say đánh Tưởng Môn Thần 30 Hồi thứ ba mươi: Thi Ân ba lượt vào nhà lao; Võ Tòng đại náo bến Phi Vân 31 Hồi thứ ba mươi mốt: Trương Đô giám huyết tiễn lầu Uyên Ương; Võ hành giả đêm đi núi Ngô Công 32 Hồi thứ ba mươi hai: Võ hành giả say đánh Khổng Lượng; Cẩm Mao Hổ nghĩa thích Tống Giang 33 Hồi thứ ba mươi ba: Tống Giang đêm xem tiểu Ngao Sơn; Hoa Vinh đại náo trại Thanh Phong 34 Hồi thứ ba mươi bốn: Trấn Tam Sơn đại náo đường Thanh Châu; Phích Lịch Hỏa đêm chạy bãi gạch vụn 35 Hồi thứ ba mươi lăm: Thạch tướng quân đưa thư nơi quán trọ; Tiểu Lý Quảng bắn nhạn núi Lương Sơn 36 Hồi thứ ba mươi sáu: Lương Sơn Bạc Ngô Dụng cử Đới Tôn; Đèo Yết Dương Tống Giang gặp Lý Tuấn 37 Hồi thứ ba mươi bảy: Một Dải Ngang Đuổi Theo Cập Thời Vũ; Thuyền Hỏa Nhi Đêm Náo Sông Tầm Dương 38 Hồi thứ ba mươi tám: Cập Thời Vũ hội Thần Hành Thái Bảo; Hắc Toàn Phong đấu Lãng Lý Bạch Khiêu 39 Hồi thứ ba mươi chín: Lầu Tầm Dương Tống Giang vịnh thơ phản; Bến Lương Sơn Đới Tôn truyền thư giả Đang đọc 40 Hồi thứ bốn mươi: Hào kiệt Lương Sơn Bạc cướp pháp trường; Anh hùng miếu Bạch Long họp tiểu tụ nghĩa 41 Hồi thứ bốn mươi mốt: Tống Giang dùng mưu đánh vô vi quân; Trương Thuận sống bắt Hoàng Văn Bính 42 Hồi thứ bốn mươi hai: Thôn Hoàn Đạo nhận ba cuốn thiên thư; Tống Công Minh gặp Cửu Thiên Huyền Nữ 43 Hồi thứ bốn mươi ba: Lý Quy giả chặn đường cướp đơn thân; Hắc Toàn Phong trên đèo Nghi giết bốn hổ 44 Hồi thứ bốn mươi tư: Cẩm Báo Tử đường nhỏ gặp Đới Tôn; Bệnh Quan Sóc phố dài gặp Thạch Tú 45 Hồi thứ bốn mươi lăm: Dương Hùng say rượu mắng Phan Xảo Vân; Thạch Tú dùng mưu giết Bùi Như Hải 46 Hồi thứ bốn mươi sáu: Bệnh Quan Sóc đại náo núi Thúy Bình; Phanh Mệnh Tam hỏa thiêu Chúc Gia Trang 47 Hồi thứ bốn mươi bảy: Phác Thiên Điêu hai lần viết thư sinh tử; Tống Công Minh một đánh Chúc Gia Trang 48 Hồi thứ bốn mươi tám: Nhất Trượng Thanh một mình bắt Vương Oải Hổ; Tống Công Minh hai đánh Chúc Gia Trang 49 Hồi thứ bốn mươi chín: Giải Trân Giải Bảo đôi vượt ngục; Tôn Lập Tôn Tân đại kiếp lao 50 Hồi thứ năm mươi: Ngô Học Cứu hai lần dùng liên hoàn kế; Tống Công Minh ba lượt đánh Chúc Gia Trang 51 Hồi thứ năm mươi mốt: Sáp Thí Hổ dùng gông đánh Bạch Tú Anh; Mỹ Nhiệm Công lỡ mất tiểu nha nội 52 Hồi thứ năm mươi hai: Lý Quy đánh chết Ân Thiên Tích; Sài Tiến sa lầy tại Cao Đường Châu 53 Hồi thứ năm mươi ba: Đới Tôn dùng trí tìm Công Tôn Thắng; Lý Quy múa rìu chém La Chân Nhân 54 Hồi thứ năm mươi tư: Nhập Vân Long đấu pháp phá Cao Liêm; Hắc Toàn Phong thăm huyệt cứu Sài Tiến 55 Hồi thứ năm mươi lăm: Cao Thái úy hưng ba lộ binh; Hô Diên Trác bày liên hoàn mã 56 Hồi thứ năm mươi sáu: Ngô Dụng sai Thời Thiên trộm giáp; Thang Long lừa Từ Ninh lên núi 57 Hồi thứ năm mươi bảy: Từ Ninh dạy dùng câu liêm thương; Tống Giang đại phá liên hoàn mã 58 Hồi thứ năm mươi tám: Ba núi tụ nghĩa đánh Thanh Châu; Các hổ đồng lòng về Thủy Bạc 59 Hồi thứ năm mươi chín: Ngô Dụng lừa lấy Kim Linh Điếu Quải; Tống Giang đại náo Tây Nhạc Hoa Sơn 60 Hồi thứ sáu mươi: Công Tôn Thắng hàng phục yêu ma núi Mang Đãng; Tiều Thiên Vương trúng tên nơi Tăng Đầu Thị 61 Hồi thứ sáu mươi mốt: Ngô Dụng dùng trí lừa Ngọc Kỳ Lân; Trương Thuận đêm náo bến Kim Sa 62 Hồi thứ sáu mươi hai: Phóng tên ngầm Yến Thanh cứu chủ; Đại náo pháp trường Thạch Tú nhảy lầu 63 Hồi thứ sáu mươi ba: Tống Giang khởi binh đánh thành Bắc Kinh; Quan Thắng nghị kế lấy Lương Sơn Bạc 64 Hồi thứ sáu mươi bốn: Hô Diên Trác đêm trăng lừa Quan Thắng; Tống Công Minh ngày tuyết bắt Thọ Siêu 65 Hồi thứ sáu mươi lăm: Thác Tháp Thiên Vương hiện thánh trong mộng; Lãng Lý Bạch Khiêu báo oán trên sông 66 Hồi thứ sáu mươi sáu: Thời Thiên hỏa thiêu lầu Thúy Vân; Ngô Dụng trí thủ phủ Đại Danh 67 Hồi thứ sáu mươi bảy: Tống Giang thưởng mã bộ ba quân; Quan Thắng hàng thủy hỏa hai tướng 68 Hồi thứ sáu mươi tám: Tống Công Minh đêm đánh Tăng Đầu thị; Lư Tuấn Nghĩa sống bắt Sử Văn Cung 69 Hồi thứ sáu mươi chín: Phủ Đông Bình lỡ giam Cửu Văn Long; Tống Công Minh nghĩa thả Song Thương Tướng 70 Hồi thứ bảy mươi: Một Vũ Tiễn ném đá đánh anh hùng; Tống Công Minh bỏ lương bắt tráng sĩ 71 Hồi thứ bảy mươi mốt: Trung Nghĩa Đường bia đá nhận thiên văn; Lương Sơn Bạc anh hùng phân thứ tự 72 Hồi thứ bảy mươi hai: Sài Tiến cài hoa vào cấm viện; Lý Quy đêm Tết náo Đông Kinh 73 Hồi thứ bảy mươi ba: Hắc Toàn Phong giả làm thầy trừ quỷ; Lương Sơn Bạc hai lượt hiến đầu người 74 Hồi thứ bảy mươi bốn: Yến Thanh dùng trí vật ngã Kình Thiên Trụ, Lý Quy ở Thọ Trương giả làm quan huyện 75 Hồi thứ bảy mươi lăm: Hoạt Diêm La tráo thuyền trộm rượu ngự, Hắc Toàn Phong xé chiếu báng Huy Tông 76 Hồi thứ bảy mươi sáu: Ngô Gia Lượng bày cờ bốn sao năm phương; Tống Công Minh dàn trận chín cung bát quái 77 Hồi thứ bảy mươi bảy: Lương Sơn Bạc mười mặt mai phục; Tống Công Minh hai lượt thắng Đồng Quán 78 Hồi thứ bảy mươi tám: Mười Tiết độ bàn kế lấy Lương Sơn Bạc; Tống Công Minh một phen bại Cao Thái úy 79 Hồi thứ bảy mươi chín: Lưu Đường phóng hỏa thiêu chiến thuyền; Tống Giang hai lần bại Cao Thái úy 80 Hồi thứ tám mươi: Trương Thuận đục thủng thuyền Hải Thuồng luồng; Tống Giang ba lần bại Cao Thái úy 81 Hồi thứ tám mươi mốt: Yến Thanh đêm trăng gặp Đạo Quân; Đới Tôn định kế lừa Tiêu Nhượng 82 Hồi thứ tám mươi hai: Lương Sơn Bạc chia tiền mở chợ lớn; Tống Công Minh cả bọn chịu chiêu an 83 Hồi thứ tám mươi ba: Tống Công Minh phụng chiếu phá Đại Liêu; Bến Trần Kiều rơi lệ trảm tiểu tốt 84 Hồi thứ tám mươi tư: Tống Công Minh binh đánh thành Kế Châu; Lư Tuấn Nghĩa đại chiến huyện Ngọc Điền 85 Hồi thứ tám mươi lăm: Tống Công Minh đêm vượt quan Ích Tân; Ngô Học Cứu trí lấy huyện Văn An 86 Hồi thứ tám mươi sáu: Tống Công Minh đại chiến núi Độc Lộc; Lư Tuấn Nghĩa quân hãm vực Thanh Thạch 87 Hồi thứ tám mươi bảy: Tống Công Minh đại chiến U Châu; Hô Diên Trác lực cầm phiên tướng 88 Hồi thứ tám mươi tám: Nhan Thống quân trận liệt Hỗn Thiên Tượng; Tống Công Minh mộng thụ Huyền Nữ pháp 89 Hồi thứ tám mươi chín: Tống Công Minh phá trận thành công; Túc thái úy ban ơn giáng chiếu 90 Hồi thứ chín mươi: Núi Ngũ Đài Tống Giang tham thiền; Bến Song Lâm Yến Thanh bắn nhạn 91 Hồi thứ chín mươi mốt: Trương Thuận đêm phục chùa Kim Sơn; Tống Giang mưu chiếm thành Nhuận Châu 92 Hồi thứ chín mươi hai: Lư Tuấn Nghĩa chia quân đường Tuyên Châu; Tống Công Minh đại chiến quận Tỳ Lăng 93 Hồi thứ chín mươi ba: Hỗn Giang Long kết nghĩa nhỏ Thái Hồ; Tống Công Minh đại chiến Tô Châu 94 Hồi thứ chín mươi tư: Thành Ninh Hải Tống Giang làm lễ viếng; Cửa Tổng Kim Trương Thuận hóa thành thần 95 Hồi thứ chín mươi lăm: Hồn Trương Thuận bắt Phương Thiên Định; Tống Giang dùng mưu lấy thành Ninh Hải 96 Hồi thứ chín mươi sáu: Lư Tuấn Nghĩa phân binh đường Thiểm Châu; Tống Công Minh đại chiến lĩnh Ô Long 97 Hồi thứ chín mươi bảy: Thành Mục Châu tên bắn Đặng Nguyên Giác; Lĩnh Ô Long thần giúp Tống Công Minh 98 Hồi thứ chín mươi tám: Lư Tuấn Nghĩa đại chiến ải Dục Lĩnh; Tống Công Minh trí thủ động Thanh Khê 99 Hồi thứ 99: Lỗ Trí Thâm hóa thân tại Chiết Giang, Tống Công Minh vinh quy về bái tổ 100 Hồi 100: Tống Công Minh tụ nghĩa ở đầm Liễu Nhi, Huy Tông Đế mộng du bến Lương Sơn

Tăng cỡ chữ
Giảm cỡ chữ
Chế độ tối/sáng
Cấu hình font

Thi rằng:
Nhàn lai thừa hứng nhập giang lâu, miểu miểu yên ba tiếp tố thu. Hô tửu mạn kiêu thiên cổ hận, vịnh thi dục tả bách trọng sầu. Nhạn thư bất tuý anh hùng chí, thất cước phiên thành bệ ngạn tù. Sao động Lương Sơn chư nghĩa sĩ, nhất tê vân ủng náo Giang Châu.

Nhắc lại bấy giờ Lý Quy dùng ngón tay ấn ngã cô nương kia, chủ quán ngăn lại nói: “Bốn vị quan nhân, làm thế này sao được?” Chủ quán cuống quýt, liền gọi tửu bảo, người hầu đều tiến lên cứu cô ta. Họ phun nước vào mặt, một lát sau cô ta tỉnh lại. Nâng dậy xem thì thấy đầu lông mày bị xước một mảng da, vì thế cô nương mới ngất đi. Cứu tỉnh được là tốt lắm rồi. Cha mẹ cô nghe nói là Hắc Toàn Phong thì sợ đến ngẩn người một hồi, nào dám nói nửa lời. Thấy con gái đã nói được, người mẹ lấy khăn tay tự băng đầu cho con, thu dọn lại trâm vòng. Tống Giang thấy họ có ý không muốn báo quan, liền gọi bà lão đến hỏi: “Bà họ gì? Người ở đâu? Giờ định thế nào?” Bà lão nói: “Chẳng giấu gì quan nhân, lão thân vợ chồng hai miệng ăn, họ Tống, vốn là người kinh sư. Chỉ có đứa con gái này, tên nhỏ là Ngọc Liên. Vì gia cảnh túng quẫn, cha nó tự dạy cho mấy khúc hát, gọi đại đến Pipa Đình này hát rong kiếm sống qua ngày. Vì nó tính nóng, không biết nhìn sắc mặt, chẳng quản quan nhân đang nói chuyện, cứ thế mà hát. Hôm nay vị ca ca này lỡ tay làm con gái lão bị thương, lẽ nào lại báo quan động cáo, làm liên lụy đến quan nhân.” Tống Giang thấy bà ta nói chuyện biết điều, lại cùng họ Tống, liền bảo: “Bà cho người theo tôi về doanh, tôi đưa bà hai mươi lạng bạc để chăm sóc con gái, sau này gả cho người lương thiện, khỏi phải ở đây hát rong.” Hai vợ chồng già lạy tạ nói: “Sao dám hy vọng nhiều thế! Chỉ cần ba năm lạng là đủ lắm rồi.” Tống Giang nói: “Tôi nói một là một, quyết không nói dối. Bà cứ bảo ông lão tự theo tôi đi lấy.”

Đới Tôn oán trách Lý Quy: “Cái thằng này hễ tí là gây sự với người ta, lại làm ca ca tốn bao nhiêu bạc.” Lý Quy nói: “Chỉ chạm nhẹ ngón tay một cái mà nó tự ngã. Chưa từng thấy đứa con gái chết tiệt nào yếu đuối thế! Ngài cứ đấm vào mặt tôi trăm đấm cũng chẳng sao!” Tống Giang cùng mọi người đều cười ồ lên. Trương Thuận liền gọi tửu bảo bảo: “Tiền tiệc này tôi tự trả.” Tửu bảo nghe xong nói: “Không sao, không sao! Cứ đi đi.” Tống Giang đâu có chịu, liền bảo: “Hữu đệ, tôi mời hai vị đến uống rượu, lại để đệ trả tiền thì không hợp lẽ.” Trương Thuận khăng khăng muốn trả, nói: “Hiếm khi được gặp ca ca. Lúc nhân huynh ở Sơn Đông, anh em tiểu đệ cũng định đến đầu quân. Nay thiên hạnh được diện kiến, chút lòng thành mọn, không đủ làm lễ.” Đới Tôn nói: “Công Minh huynh trưởng, đã là lòng kính trọng của Trương nhị ca, nhân huynh hãy nhận cho.” Tống Giang nói: “Thế thì thật khó coi. Nếu đệ đã trả rồi, hôm khác tôi sẽ bày tiệc đáp lễ.”

Trương Thuận cả mừng, lấy hai con cá chép cùng Đới Tôn, Lý Quy đưa lão Tống về doanh Tống Giang. Năm người vào phòng sao chép ngồi xuống. Tống Giang lấy hai thỏi bạc nhỏ hai mươi lạng đưa cho lão Tống, lão lạy tạ ra về. Trời đã tối, Trương Thuận đưa cá xong, Tống Giang lấy thư của Trương Hoành đưa cho Trương Thuận rồi từ biệt. Đới Tôn, Lý Quy cũng từ biệt vào thành.

Tống Giang đem một con cá tặng quản doanh, giữ một con tự ăn. Vì thấy cá tươi ngon, ông ăn hơi nhiều, đến canh tư đêm đó ruột đau quặn thắt, sáng ra đi ngoài liên tục hai mươi lượt, ngất lịm đi trong phòng. Tống Giang vốn sống rất tốt, người trong doanh đều đến nấu cháo đun nước chăm sóc ông. Hôm sau, Trương Thuận thấy Tống Giang thích ăn cá, lại mang hai con cá chép vàng lớn đến tạ ơn Tống Giang gửi thư, thì thấy ông đang đau bụng nằm liệt giường. Trương Thuận định đi mời thầy thuốc. Tống Giang nói: “Tại tham ăn mấy con cá tươi nên hỏng bụng thôi, không có gì nghiêm trọng. Đệ chỉ cần mua cho tôi một thang Lục Hòa Thang cầm tiêu chảy là khỏi.” Ông bảo Trương Thuận đem hai con cá này, một con tặng Vương quản doanh, một con tặng Triệu sai phái. Trương Thuận đưa cá xong mua thuốc về cho Tống Giang rồi đi. Trong doanh có người sắc thuốc chăm sóc ông. Hôm sau Đới Tôn, Lý Quy mang rượu thịt đến thăm, thấy Tống Giang bệnh mới đỡ không ăn được rượu thịt, hai người tự ăn trước phòng rồi về.

Tống Giang tĩnh dưỡng trong doanh năm bảy ngày, thấy người đã khỏe hẳn, định vào thành tìm Đới Tôn. Đợi thêm một ngày không thấy ai đến, sáng hôm sau ăn cơm xong, tầm giờ Thìn, ông giấu ít bạc, khóa cửa phòng rời doanh vào thành. Đến trước nha môn châu hỏi thăm nhà Đới viện trưởng. Có người bảo: “Ông ấy không vợ con, chỉ có một mình, ở trong am Quan Âm cạnh miếu Thành Hoàng.” Tống Giang tìm đến nơi thì cửa đã khóa. Lại đi hỏi Hắc Toàn Phong Lý Quy, nhiều người bảo: “Hắn là gã thần không đầu, không có chỗ ở cố định, chỉ tá túc trong lao. Như tuần kiểm không đất, hôm nay nghỉ bên đông, mai nằm bên tây, chẳng biết đâu mà tìm.” Tống Giang lại hỏi Trương Thuận, cũng có người bảo: “Hắn ở thôn ngoài thành, lúc bán cá cũng chỉ ở bờ sông, trừ phi vào thành đòi nợ.” Tống Giang nghe xong đi ra khỏi thành định hỏi thăm tiếp. Một mình buồn bã, ông thả bộ ngắm cảnh sông nước Giang Châu đẹp không xiết. Đi đến trước một tửu lầu, ngẩng mặt lên thấy cột cờ treo lá cờ rượu bằng vải xanh, trên viết “Tầm Dương Giang Chính Khố”, trên tấm biển dưới hiên chạm trổ có ba chữ lớn của Tô Đông Pha viết: “Tầm Dương Lầu”. Tống Giang thầm nghĩ: “Hồi ở huyện Vận Thành đã nghe danh Tầm Dương Lầu ở Giang Châu, hóa ra là đây. Dù có một mình cũng không nên bỏ lỡ, chi bằng lên lầu ngắm cảnh một phen.”

Tống Giang đến trước lầu thấy hai cột trụ sơn đỏ có hai tấm bảng trắng viết mười chữ lớn: “Thế gian vô tỉ tửu, thiên hạ hữu danh lâu.” Ông lên lầu chọn một gian sát sông ngồi xuống. Quả là một tửu lầu tuyệt mỹ: Hiên chạm ánh mặt trời, xà vẽ lướt mây bay. Lan can biếc nối hiên cửa, rèm thúy treo cao cửa sổ. Thổi sênh thổi địch toàn công tử vương tôn; nâng chén cầm bình đều ca nhi vũ nữ. Say mắt ngắm vạn lớp mây núi xanh biếc; gợi hồn thơ cuộn sóng nước sông khói phủ. Bến Bạch Bình vẳng tiếng gõ mạn thuyền của lão ngư; bãi Hồng Lựu thấy bóng chèo khua của ông chài. Bên lầu hòe xanh chim rừng hót, trước cửa liễu thúy ngựa hoa buộc.

Tống Giang ngắm nhìn không ngớt lời khen. Tửu bảo lên lầu chào, hạ rèm hỏi: “Quan nhân đợi khách hay tự giải khuây?” Tống Giang nói: “Đợi hai vị khách nhưng chưa thấy đến. Ngươi cứ lấy một bình rượu ngon, quả thực thịt thà mang ra đây, cá thì không cần.” Một lát sau, tửu bảo bưng khay lên, một bình rượu ngon Lam Kiều Phong Nguyệt cùng rau quả thịt thà bày đầy đĩa sứ đỏ. Tống Giang thầm mừng: “Món ăn chỉnh tề, đồ dùng thanh nhã, đúng là Giang Châu tốt đẹp. Ta dù phạm tội bị đày đến đây cũng được ngắm sơn thủy hữu tình. Quê ta dù có danh sơn cổ tích cũng không có cảnh này.” Một mình nhâm nhi, ông dần say. Chợt lòng dâng lên nỗi niềm: “Ta sinh ở Sơn Đông, lớn ở Vận Thành, xuất thân làm lại, kết giao bao nhiêu hảo hán giang hồ, dù có chút hư danh nhưng nay ngoài ba mươi tuổi, công danh chẳng thành, lại bị xăm mặt đày đến đây. Cha già em dại ở quê biết bao giờ mới được gặp lại!” Nỗi buồn ập đến, ông rơi lệ, cảm hận thương tâm. Ngẫu hứng làm một bài từ theo điệu “Tây Giang Nguyệt”, ông gọi tửu bảo mượn bút nghiên. Đứng dậy xem các vách tường trắng đều có thơ văn người xưa đề vịnh, Tống Giang nghĩ: “Sao không viết vào đây? Nhỡ đâu ngày sau hiển đạt quay lại xem để nhớ những ngày gian khổ này.” Nhân lúc rượu say, ông mài mực đậm, chấm bút đầy, vung tay viết lên tường:

“Tự ấu tằng công kinh sử, trường thành diệc hữu quyền mưu. Kháp như mãnh hổ ngọa hoang khâu, tiềm phục trảo nha nhẫn thụ. Bất hạnh thứ văn song khiết, na kham phối tại Giang Châu. Tha niên nhược đắc báo oan cừu, huyết nhiễm Tầm Dương giang khẩu.”

Viết xong tự xem lại, ông cả cười. Uống thêm vài chén, hưng phấn tột độ, ông lại múa bút viết tiếp bốn câu thơ sau bài từ:

“Tâm tại Sơn Đông thân tại Ngô, phiêu bồng giang hải mạn ta hu. Tha thời nhược tuý lăng vân chí, cảm tiếu Hoàng Sào bất trượng phu.”

Cuối cùng viết năm chữ lớn: “Vận Thành Tống Giang tác”. Quăng bút xuống bàn, ông ca hát một hồi rồi uống thêm vài chén đến say lử đử. Gọi tửu bảo tính tiền, ông thưởng thêm rất hậu rồi lảo đảo xuống lầu về doanh. Mở cửa phòng, ông nằm lăn ra ngủ một mạch đến canh năm, tỉnh dậy thì hoàn toàn không nhớ chuyện đề thơ hôm qua. Hôm đó vì mệt do say rượu, ông cứ nằm trong phòng không đi đâu.

Lại nói đối diện Giang Châu có nơi gọi là Vô Vi Quân, là chốn hoang dã. Trong thành có viên thông phán đang nghỉ nhàn tên là Hoàng Văn Bính. Kẻ này tuy đọc sách kinh sử nhưng là hạng nịnh hót hiểm độc, lòng dạ hẹp hòi, chuyên ghen ghét người tài, hại người hơn mình, ức hiếp kẻ kém mình. Nghe tin Thái thú Thái Cửu là con trai Thái sư đương triều, hắn thường xuyên sang sông bái phỏng để cầu tiến thân. Đúng lúc Tống Giang gặp vận rủi gặp phải khắc tinh này. Hôm đó Hoàng Văn Bính ngồi rỗi, sai người mang lễ vật xuống thuyền sang sông thăm Thái Cửu. Gặp lúc nha phủ đang có công yến không vào được, hắn quay lại thuyền thì thấy người hầu đã buộc thuyền dưới Tầm Dương Lầu. Thấy trời nóng, hắn lên lầu hóng mát. Xem các bài đề vịnh trên tường, hắn cười nhạt chê bai. Khi đọc đến bài của Tống Giang, hắn đại kinh: “Đây chẳng phải thơ phản sao! Ai viết ở đây?” Thấy dòng chữ “Vận Thành Tống Giang tác”, hắn lẩm bẩm: “‘Tự ấu tằng công kinh sử, trường thành diệc hữu quyền mưu’, kẻ này tự phụ không nhỏ.” Đọc đến “Kháp như mãnh hổ ngọa hoang khâu, tiềm phục trảo nha nhẫn thụ”, hắn bảo: “Hắn là kẻ không yên phận.” Đến câu “Bất hạnh thứ văn song khiết, na kham phối tại Giang Châu”, hắn cười: “Hóa ra chỉ là một tên phối quân.” Đọc tới “Tha niên nhược đắc báo oan cừu, huyết nhiễm Tầm Dương giang khẩu”, hắn mắng: “Tên phối quân nhà ngươi làm được gì mà đòi báo thù ở đây!” Đọc thơ: “‘Tâm tại Sơn Đông thân tại Ngô, phiêu bồng giang hải mạn ta hu’, hai câu này còn tha được.” Nhưng đến câu “Tha thời nhược tuý lăng vân chí, cảm tiếu Hoàng Sào bất trượng phu”, hắn lắc đầu: “Thằng này vô lễ quá! Nó muốn hơn cả Hoàng Sào, không mưu phản thì là gì!” Hắn gọi tửu bảo hỏi người viết bài này. Tửu bảo tả hình dáng kẻ say hôm qua: mặt xăm hai hàng chữ vàng, đen lùn béo tốt. Hoàng Văn Bính biết ngay là người trong trại lao thành, liền chép lại bài thơ giấu vào túi, dặn tửu bảo không được xóa đi.

Sáng hôm sau, Hoàng Văn Bính vào phủ gặp Thái Cửu. Sau khi chào hỏi và tặng lễ, hắn hỏi: “Gần đây Thái sư đại nhân ở kinh sư có tin gì không?” Thái Cửu nói: “Cha ta mới gửi thư dặn rằng: Tư Thiên Giám tâu đêm xem thiên văn thấy sao cương chiếu xuống vùng Ngô Sở, e có kẻ làm loạn nên bảo ta phải đề phòng. Lại có câu dao rằng: ‘Hao quốc nhân gia mộc, đao binh điểm thủy công. Tung hoành tam thập lục, bá loạn tại Sơn Đông’.” Hoàng Văn Bính cười nói: “Thưa ân tướng, chuyện không phải ngẫu nhiên đâu.” Hắn đưa bài thơ chép được ra: “Đây chính là thơ phản.” Hắn giải thích câu dao: “‘Hao quốc nhân gia mộc’ là chữ Tống ( ), ‘đao binh điểm thủy công’ là chữ Giang ( ). Kẻ này họ Tống tên Giang, lại viết thơ phản, chính là ứng với thiên số.” Thái Cửu hỏi về hai câu sau, Hoàng Văn Bính đáp: “‘Tung hoành tam thập lục’ có thể là số người hoặc năm, ‘bá loạn tại Sơn Đông’ thì Vận Thành chính là ở Sơn Đông. Mọi điều đều ứng cả.” Thái Cửu tra sổ bộ trại lao thành, quả nhiên thấy tên phối quân Tống Giang mới đến từ Vận Thành hồi tháng Năm. Hoàng Văn Bính giục: “Kẻ này không tầm thường, phải bắt ngay kẻo lộ tin.”

Thái Cửu thăng sảnh, gọi Đới Tôn đến lệnh mang quân lính xuống trại lao thành bắt Tống Giang vì tội viết thơ phản. Đới Tôn kinh hãi, lòng thầm kêu khổ. Ông ra ngoài tập hợp thuộc hạ, dặn họ về lấy binh khí rồi hội quân ở miếu Thành Hoàng. Sau đó ông dùng phép thần hành đến ngay trại lao thành tìm Tống Giang. Tống Giang đang tỉnh rượu, thấy Đới Tôn đến liền đón tiếp. Đới Tôn hỏi: “Ca ca đã viết gì trên lầu hôm trước?” Tống Giang nói: “Lúc say nói cuồng, tôi quên rồi.” Đới Tôn bảo: “Thái thú ra lệnh bắt huynh vì tội viết thơ phản. Tôi đã hoãn quân ở miếu Thành Hoàng để báo trước cho huynh, giờ tính sao đây?” Tống Giang rụng rời: “Phen này tôi chết chắc rồi!”

Đới Tôn bày kế: “Tôi về sẽ dẫn người đến bắt. Huynh hãy xõa tóc, vẩy phân nước tiểu đầy đất rồi nằm vào đó giả điên. Khi chúng tôi đến, huynh cứ nói nhảm như kẻ mất trí, tôi sẽ về thưa lại với Thái thú.” Tống Giang cảm tạ rồi làm theo. Đới Tôn dẫn lính đến, thấy Tống Giang đang lăn lộn trong vũng uế tạp, miệng lẩm bẩm: “Ta là con rể Ngọc Hoàng, cha vợ bảo ta dẫn mười vạn thiên binh đến giết sạch người Giang Châu…” Lính tráng thấy vậy bảo: “Hắn mất trí rồi, bắt làm gì?” Đới Tôn đưa quân về báo cáo.

Trong nha môn, Thái Cửu định tin thì Hoàng Văn Bính từ sau bình phong bước ra: “Đừng tin! Kẻ viết thơ hay thế kia không thể bị điên, chắc chắn là giả vờ. Cứ bắt về đây, không đi được thì khiêng về.” Thái Cửu nghe theo, lệnh Đới Tôn phải bắt bằng được. Đới Tôn đành đưa người xuống xích Tống Giang bỏ vào sọt khiêng về nha môn. Trước mặt Thái Cửu, Tống Giang vẫn nói nhảm không chịu quỳ. Hoàng Văn Bính bảo: “Hãy gọi sai phái và bài đầu đến hỏi, nếu hắn điên từ lúc mới đến thì là thật, còn mới điên thì là giả.” Sai phái khai Tống Giang mới đến không hề có bệnh gì. Thái Cửu nổi giận, lệnh đánh Tống Giang năm mươi trượng đến mức da nát thịt tan, máu chảy đầm đìa. Tống Giang chịu không nổi đành khai thật là do say rượu lỡ tay viết phản thi. Thái Cửu cho đóng gông hai mươi lăm cân, tống vào đại lao tử tù. Đới Tôn hết lòng lo liệu cơm nước và dặn dò tiểu lao tử chăm sóc ông.

Thái Cửu cảm tạ Hoàng Văn Bính đã nhìn thấu sự việc. Hoàng Văn Bính bàn: “Nên gửi thư ngay về kinh báo cho Thái sư. Nếu muốn giữ mạng thì giải về kinh, còn không thì xử quyết tại đây để trừ hậu họa.” Thái Cửu khen phải, định nhân tiện gửi lễ vật mừng thọ cha luôn. Hoàng Văn Bính hỏi ai đi, Thái Cửu bảo: “Ở đây có Đới Tôn có phép thần hành, đi về chỉ mất mười ngày.” Hoàng Văn Bính tán thành. Thái Cửu viết thư, đóng dấu cẩn thận rồi giao cho Đới Tôn, dặn ông phải đi ngày đêm không được trì hoãn. Đới Tôn nhận thư, vào lao dặn dò Lý Quy: “Ca ca lỡ viết thơ phản bị bắt, đệ ở lại phải chăm sóc cơm nước cho huynh ấy cẩn thận, đừng mải uống rượu mà bỏ đói huynh ấy.” Lý Quy thề: “Ngài cứ yên tâm đi kinh sư, nếu huynh ấy có mệnh hệ gì tôi sẽ dùng búa chém sạch bọn chúng. Từ hôm nay tôi sẽ đoạn tuyệt rượu để chăm sóc ca ca.”

Đới Tôn thắt xà cạp, đi giày gai, buộc bốn cái giáp mã vào chân, quẩy lễ vật lên vai, niệm chú lên đường. Một ngày ông đi đến tối, vào quán nghỉ. Sáng hôm sau lại đi tiếp, chân không chạm đất, gió rít bên tai. Đến ngày thứ ba, trời nắng nóng như đổ lửa, ông thấy một tửu quán ven hồ liền vào nghỉ chân. Chủ quán này chính là Hãn Địa Hốt Luật Chu Quý của Lương Sơn Bạc. Đới Tôn gọi rượu và canh đậu phụ cay, uống xong thì trúng mông hãn dược ngã lăn ra. Chu Quý sai người lục soát, thấy phong thư đề: “Bình an gia thư… nam Thái Đức Chương cẩn phong”. Chu Quý mở xem, thất kinh khi thấy tin Tống Giang bị bắt vì thơ phản. Đang định đem Đới Tôn đi làm thịt thì thấy thẻ bài của Đới Tôn. Biết là người quen của Ngô quân sư, Chu Quý vội cho uống thuốc giải.

Đới Tôn tỉnh lại, Chu Quý tự giới thiệu tên tuổi. Hai người nhận ra nhau là chỗ thân tình của Ngô Dụng. Đới Tôn kể hết sự tình Tống Giang ở Giang Châu. Chu Quý mời Đới Tôn lên núi bàn bạc với các đầu lĩnh. Tiễn Đới Tôn lên núi, Tiều Cái nghe tin định dẫn quân đánh Giang Châu cứu người. Ngô Dụng can: “Giang Châu xa xôi, đánh trực diện dễ làm hại tính mạng Tống công minh. Hãy dùng kế ‘tương kế tựu kế’. Đới Tôn cứ mang thư về, nhưng chúng ta sẽ viết một bức thư giả bảo Thái Cửu giải Tống Giang về kinh, rồi chúng ta sẽ đón đường cướp tù.” Tiều Cái lo không ai viết được chữ của Thái Kinh, Ngô Dụng bảo có người quen ở Tế Châu là Thánh Thủ Thư Sinh Tiêu Nhượng viết được mọi kiểu chữ, và Ngọc Tí Tượng Kim Đại Kiên chạm khắc ấn tín rất giỏi. Đới Tôn liền đi mời hai người này với danh nghĩa mời đi khắc bia ở miếu Nhạc Miếu. Khi hai người rời nhà, Lương Sơn đã dùng kế đưa cả gia quyến họ lên núi, buộc họ phải nhập bọn.

Tiêu Nhượng và Kim Đại Kiên hoàn thành bức thư giả với ấn tín hoàn hảo. Đới Tôn mang thư tức tốc quay về Giang Châu. Khi Đới Tôn đã đi, Ngô Dụng chợt kêu khổ vì nhận ra một sơ hở chết người trong bức thư giả đó. Mọi người lo lắng hỏi, Ngô Dụng giải thích về điểm sai sót này. Muốn biết Ngô Dụng nói sai ở đâu, xem hồi sau phân giải.

Trước
Tiếp theo
Tăng cỡ chữ
Giảm cỡ chữ
Chế độ tối/sáng
Cấu hình font
Logo
TRUYỆN TRUNG QUỐC